25 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -灑-, *灑*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǎ, ㄙㄚˇ] to pour, to spill; to scatter, to shed; to wipe away
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  麗 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, sǎ, ㄙㄚˇ] to pour, to spill; to scatter, to shed; to wipe away
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  西 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 2283

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sprinkle; wash; free and easy
On-yomi: シャ, サイ, サ, セ, sha, sai, sa, se
Kun-yomi: そそ.ぐ, soso.gu
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sǎ, ㄙㄚˇ, / ] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo]
潇洒[xiāo sǎ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage); elegant and unconventional #7,981 [Add to Longdo]
洒脱[sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] free and easy; unaffected #13,046 [Add to Longdo]
喷洒[pēn sǎ, ㄆㄣ ㄙㄚˇ,   /  ] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo]
挥洒[huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ,   /  ] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo]
洒水[sǎ shuǐ, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] to sprinkle #46,988 [Add to Longdo]
抛洒[pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo]
洒水车[sǎ shuǐ chē, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ,    /   ] sprinkler truck #57,512 [Add to Longdo]
飘洒[piāo sǎ, ㄆㄧㄠ ㄙㄚˇ,   /  ] suave; graceful; fluent and elegant (calligraphy) #59,646 [Add to Longdo]
喷洒器[pēn sǎ qì, ㄆㄣ ㄙㄚˇ ㄑㄧˋ,    /   ] a spray [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There she is now. [CN] 我的空軍朋友塔莎就會下炸彈 Snowden (2016)
He is tall and handsome [CN] 個子高高的,長得很瀟 Hong Kong Nocturne (1967)
That's how you fight a bull. [CN] 你就是斗的瀟 The Moment of Truth (1965)
He was plenty good-looking But down on his cash [CN] 英俊瀟, 口袋空空 Corpse Bride (2005)
What's that? [CN] 什麼 A Last Note (1995)
Get out of my house. [CN] 我給一下 Shara (2003)
And beg the mother of God for her tears... to fall on Petro's body... to fall on Petro's bones... and over Petro's sinful soul. [CN] 祈求聖母瑪利亞的淚水... 落到皮特洛的肉體上... 落到皮特洛的骨頭上... Vechir na Ivana Kupalal (1968)
Sprinkle him with tears... and your Petro will live again. [CN] 日日夜夜. 用神像的眼淚向他... 你的皮洛特將會重新活過來. Vechir na Ivana Kupalal (1968)
The Milky Way floods the sky [CN] 銀河水波洶涌,浪花滿天空 Hong Kong Nocturne (1967)
Ah, I just barely got a chance to shake it off. [CN] 嘩! 我只能勉強地尿 The Deer Hunter (1978)
Gold dust in every clump of brush. [CN] 金沙滿每一灌木叢 Gold dust in every clump of brush. Mackenna's Gold (1969)
The moonlight falls on the jungle Just like a silver... 60 new songs. [CN] #月光如練傾在叢林# Meu Pé de Laranja Lima (1982)

Time: 0.0082 seconds, cache age: 21.474 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/