50 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -溜-, *溜*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liū, ㄌㄧㄡ] to slip, to slide, to glide; slippery
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  留 [liú, ㄌㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1923

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: collect; gather; be in arrears
On-yomi: リュウ, ryuu
Kun-yomi: た.まる, たま.る, た.める, したた.る, たまり, ため, ta.maru, tama.ru, ta.meru, shitata.ru, tamari, tame
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2451
[] Meaning: slide; glide; slip; slippery
On-yomi: リュウ, ryuu
Kun-yomi: た.まる, たま.る, た.める, したた.る, たまり, ため, ta.maru, tama.ru, ta.meru, shitata.ru, tamari, tame
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[liū, ㄌㄧㄡ, ] slip away; to skate #8,785 [Add to Longdo]
[liū da, ㄌㄧㄡ ㄉㄚ˙,   /  ] to stroll; to go for a walk #18,012 [Add to Longdo]
[liù zǒu, ㄌㄧㄡˋ ㄗㄡˇ,  ] slip #23,039 [Add to Longdo]
顺口[shùn kǒu liū, ㄕㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄡ,    /   ] popular piece of doggerel; common phrase repeated as a jingle #36,211 [Add to Longdo]
[liū bīng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ,  ] ice skating; also written 滑冰 #37,238 [Add to Longdo]
[yī liù yān, ㄧ ㄌㄧㄡˋ ㄧㄢ,    /   ] in a flash, quickly #42,088 [Add to Longdo]
冰场[liū bīng chǎng, ㄌㄧㄡ ㄅㄧㄥ ㄔㄤˇ,    /   ] ice rink; skating rink #59,942 [Add to Longdo]
[huá liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ,  ] to sauté in sticky sauce #65,077 [Add to Longdo]
[huá liu, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ˙,  ] smooth; slippery; sticky #65,077 [Add to Longdo]
[shùn liu, ㄕㄨㄣˋ ㄌㄧㄡ˙,   /  ] orderly; tidy; smooth #71,295 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (vi) โล่งใจ (หลังจากที่มีความทุกข์สุมอยู่เต็มอก)
飲が下がる[りゅういんがさがる, ryuuingasagaru] (vi) สะใจ (มีความโกรธสะสมอยู่เต็ม แล้วในที่สุดก็ได้ระบายออกไป)
め込む[ためこむ, tamekomu] (vt) สะสม

Saikam JP-TH-EN Dictionary
める[ためる, tameru] TH: กักเอาไว้  EN: to amass
める[ためる, tameru] TH: สะสม  EN: to accumulate

EDICT JP-EN Dictionary
まり;り(io)[たまり, tamari] (n) (1) (See まる) pile; pool; collection; (2) (See たまり場) gathering spot; (3) (See 土俵まり) waiting place for a sumo wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbr) (See まり醤油) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
まり醤油;たまり醤油[たまりじょうゆ, tamarijouyu] (n) tamari soy sauce; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) [Add to Longdo]
まり場;たまり場;り場[たまりば, tamariba] (n) gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out [Add to Longdo]
まり水;たまり水[たまりみず, tamarimizu] (n) stagnant water [Add to Longdo]
まる(P);[たまる, tamaru] (v5r, vi) to collect; to gather; to save; to accumulate; to pile up; (P) [Add to Longdo]
[ため, tame] (n) cesspool; sink; manure sink [Add to Longdo]
める[ためる, tameru] (v1, vt) (1) to amass; to accumulate; to store; (2) to leave unpaid; (P) [Add to Longdo]
め込む;貯め込む;ため込む;込む[ためこむ, tamekomu] (v5m, vt) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away [Add to Longdo]
め塗り;め塗[ためぬり, tamenuri] (n) lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat [Add to Longdo]
[りゅういん, ryuuin] (n) water brash; sour stomach [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.雨が岩場の窪んだところにいくつもの水まりを作っていた。
After the rain there were pools of water on the road.雨のあと、道路に水まりができた。
I am saving money in order to buy a new personal computer.新しいパソコンを買うつもりで金をめているんだ。
The more you have, the more you want.人はまればまるほど欲しくなるものだ。
Standing pools gather filth.水の淀む所には汚物がる。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金をめている。
She is trying to save as much money as she can.彼女は出来るだけお金をめようと努力している。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をめていた。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump on to the chair.盛大な息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
"Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness."息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, going through other people's dirty linen. [JP] ゴミあさりだろ Chinatown (1974)
The wallet is gone. [CN] 最怕钱包清洁 Out of the Dark (1995)
I took the liberty of bullshitting you. [JP] クソめから自由にしてやりたかったんだよ The Blues Brothers (1980)
A place to which he/she feels like go to to see you, don't unite pigpen like this. [JP] まともな アパートに住めるぜ こんなごみめでなく 俺が来たがるような Scarlet Street (1945)
You want to sneak in tonight? [CN] 今晚上进去? Blue Velvet (1986)
I got my rollerblades. [CN] 我有冰鞋. The Incredibly True Adventure of Two Girls in Love (1995)
Believe me, the woman saved everything. [JP] 本当だって。 あの女は何でもめ込むんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
You expect me to turn around and leave. I'm alone here. [CN] 等我一转身就跑了为什么,就因为我一个人在这里 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Our best plan is to slip into the cathedral for a bit. [CN] 最好进大教堂躲一躲 Foreign Correspondent (1940)
Watch it! I'm packing a lot of stress. [JP] 私ね 今 ストレスまってんの! Umizaru (2004)
You homeless one! You louse! [JP] 苦労してめ込んだのに こんな話になるなんて Tikhiy Don (1957)
I appreciate that. By the way, you wouldn't know where I might find the Roller? [CN] 关于那个冰的你没用什么新闻吗 ? Subway (1985)

Time: 0.0281 seconds, cache age: 3.946 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/