25 Results for
หรือค้นหา: -涂-, *涂*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tú, ㄊㄨˊ] to smear, to scribble, to daub; surname
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  余 [, ㄩˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 1735
[, tú, ㄊㄨˊ] to smear, to scribble, to daub; surname
Radical: , Decomposition:   涂 [, ㄊㄨˊ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: surname; name of certain rivers
On-yomi: ト, ズ, チョ, ジョ, to, zu, cho, jo
Kun-yomi: みち, michi
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[tú, ㄊㄨˊ, / ] to smear; daub #4,440 [Add to Longdo]
[tú, ㄊㄨˊ, ] to smear; daub; to apply (paint); to spread; surname Tu #4,440 [Add to Longdo]
[hú tu, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙,   /  ] muddled; silly; confused #9,097 [Add to Longdo]
[tú liào, ㄊㄨˊ ㄌㄧㄠˋ,  ] paint #10,513 [Add to Longdo]
[tú mǒ, ㄊㄨˊ ㄇㄛˇ,   /  ] to smear; to doodle #12,050 [Add to Longdo]
一塌糊[yī tā hú tu, ㄧ ㄊㄚ ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙,     /    ] muddled and completely collapsing (成语 saw); in an awful condition; complete shambles; a total mess #15,116 [Add to Longdo]
[tú yā, ㄊㄨˊ ㄧㄚ,   /  ] graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble #19,476 [Add to Longdo]
一败[yī bài tú dì, ㄧ ㄅㄞˋ ㄊㄨˊ ㄉㄧˋ,     /    ] to fail completely; a crushing defeat #35,133 [Add to Longdo]
糊里糊[hú lǐ hú tū, ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ,     /    ] confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze #35,399 [Add to Longdo]
糊里糊[hú lǐ hú tū, ㄏㄨˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨˊ ㄊㄨ,    ] confused; vague; indistinct; muddle-headed; mixed up; in a daze #35,399 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you didn't wanna make this film, you should've said, rather than leaving me on my own, covered in ketchup all day! [CN] 如果不想拍这部电影的话 你直说好了 干嘛害我白白地了一身的番茄酱! Son of Rambow (2007)
Now look, I'm gonna put a little of this aloe on your back, okay? [CN] 现在 我要在你背上些芦荟油,好吧? The Heartbreak Kid (2007)
- A bit more green paint. [CN] - 再多刷一点绿色 Son of Rambow (2007)
You just needed to wear some sunscreen. [CN] 你就是该点防晒霜 The Heartbreak Kid (2007)
No, you need sunblock down here. [CN] 不,你应该防晒霜 The Heartbreak Kid (2007)
Is that Yankee Doodle Dandy enough for you, Colonel? [CN] 对你来说 这些美国鸦足够华丽吗? Bats: Human Harvest (2007)
Here, put some of this on my back. [CN] 给,在我背上 The Heartbreak Kid (2007)
Busy, busy, busy, busy. Nice meeting you. Take care. [CN] 忙得一塌糊 认识你很高兴,保重... Evan Almighty (2007)
And eating crumpets smothered with loganberries. [CN] 然后吃红刺莓果酱饼干 Shrek the Third (2007)
Do forgive me if me head's a little vague [CN] 请原谅,我的脑子有点糊 Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
No, you gotta use oil if you wanna get savage. [CN] 不,如果你想变狂野就得这个 The Heartbreak Kid (2007)
- You heard him. Green paint! [CN] - 你听见了吧 绿色料! Son of Rambow (2007)

Time: 0.008 seconds, cache age: 34.574 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/