29 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -殻-, *殻*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: husk; nut shell
On-yomi: カク, コク, バイ, kaku, koku, bai
Kun-yomi: から, がら, kara, gara
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1892
[] Meaning: husk; nut shell
On-yomi: カク, コク, バイ, kaku, koku, bai
Kun-yomi: から, kara
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: casing; shell; husk
On-yomi: カク, コク, バイ, kaku, koku, bai
Kun-yomi: から, kara
Radical: , Decomposition:       
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qiào, ㄑㄧㄠˋ, ] shell; crust; husk; Japanese variant of 殼|壳 #122,407 [Add to Longdo]
脑壳[nǎo ké, ㄋㄠˇ ㄎㄜˊ,   /  ] skull #25,340 [Add to Longdo]
鬼摸脑壳[guǐ mō nǎo ké, ㄍㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄋㄠˇ ㄎㄜˊ,     /    ] muddled; momentarily confused [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[から, kara] (n) เปลือก

EDICT JP-EN Dictionary
[がら, gara] (n) (See 電子) shell (i.e. electron shell) #7,532 [Add to Longdo]
[がら, gara] (n, n-pref) (1) (uk) (See 鶏がら) chicken bones (e.g. for soup); chicken carcass; (n) (2) (uk) poor-quality coke (coal); (suf) (3) (uk) left-overs; remnants #7,532 [Add to Longdo]
(P);骸[から, kara] (n) shell; husk; hull; pod; chaff; (P) #7,532 [Add to Longdo]
むき;剥き[からむき, karamuki] (n) shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such) [Add to Longdo]
を閉ざす[からをとざす, karawotozasu] (exp, v5s) (obsc) to close up like an oyster; to retire into one's shell [Add to Longdo]
竿;唐棹;連枷[からざお;からさお, karazao ; karasao] (n) flail (for threshing grain) [Add to Longdo]
構造[かくこうぞう, kakukouzou] (n) shell structure (nuclear physics) [Add to Longdo]
[かくちょう, kakuchou] (n) apex of a shell; umbo [Add to Longdo]
[かくと, kakuto] (n) cupule; acorn cup [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
she's a transfer from Woodland hills, enjoys collecting puka shells long walks on the beach and getting tubed. [JP] ウッドランドヒルズの転校生 浜辺を散歩して 貝を集めるのが好き A Cinderella Story (2004)
Now he's in a coma. [JP] または昏睡で A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells. [JP] 「ここのリスたちは、ナッツのむきのために、 特別にトレーニングされているんです」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
You must break through the fog of lies the Jedi have created around you. [JP] ジェダイが造った を打ち破るのだ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Gramshell's folly. [JP] なのか Crossroads (1986)
I bring my new singer out of his shell,  [JP] 新しい歌手をから出す The Chorus (2004)
I feel like I'm always pissy now. [JP] - 今の私は 抜けよ - Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
No crew, no sight of them. [JP] 中はもぬけの Blade Runner (1982)
Look, the tire marks on the asphalt... and the cigarette butt rolling. [JP] 見ろよ ブレーキの跡 ほら 吸いが 転がる Wings of Desire (1987)
Empty. No one's here. [JP] 誰もいない もぬけの Demons (1985)
If there used to be a sea here, why aren't there any sea shells? [JP] 元は海なのに貝がない Kin-dza-dza! (1986)
From now on, you can stop shelling peanuts and start shelling the wrappers off these chocolate bars instead. [JP] 今日は、 ピーナッツのむきの代わりに... ..そこにあるチョコレートの包装紙をむいてもらいます」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)

JDDICT JP-DE Dictionary
[から, kara] -Huelse, -Huelle, -Schale [Add to Longdo]

Time: 0.0322 seconds, cache age: 13.08 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/