26 ผลลัพธ์ สำหรับ 次第に
หรือค้นหา: -次第に-, *次第に*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
次第に[しだいに, shidaini] ตามลำดับ

EDICT JP-EN Dictionary
次第に[しだいに, shidaini] (adv) (1) gradually (progress into a state); (2) in sequence; in order; in turn; (P) #5,158 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
We are beginning our descent.これより次第に高度を下げてまいります。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The body became more eloquent.その少年は次第に雄弁になった。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
After eight months he eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No clients. No income. [JP] 彼のビジネスは 次第に縮小していった Ladies in Red (2008)
Yes, Father, your mighty Frontier grows weaker by the moment. [JP] 父上 防衛線の防衛力は 次第に弱まってる The Last Starfighter (1984)
With an accessity growing dangerously low,  [JP] 生活必需品は次第に不足 しています The Simpsons Movie (2007)
We 'll get this info to you just as soon as we work it out. [JP] 判明し次第にすぐに知らせる 2001: A Space Odyssey (1968)
- Depends. [JP] - 事と次第によるな Star Wars: Attack of the Clones (2002)
He said they'd asked him to work on their site, but that he looked at what they had and decided it wasn't worth his time. [JP] だが 次第に 興味が無くなったと The Social Network (2010)
So how we arranged it was he grew progressively more and more suspicious that you were an undercover cop trying to nail him or use him to get high or... [JP] で、そうなるようにお膳立てしたんだ 彼は次第にますます疑念を膨らませた 君が潜入捜査官で、ヤツを暴き、利用して 元締めを捕まえようとしていると A Scanner Darkly (2006)
Unchecked. Unchallenged. Killing at will. [JP] 手当たり次第に 殺しております The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Then, more obvious physiological symptoms would manifest themselves. Such as? [JP] そして次第に生理的な症状が Chimera (2007)
He is becoming weaker. [JP] 彼は次第に弱くなっていく Ten Canoes (2006)
Charles Freck, becoming progressively more and more depressed by what was happening around him, decided finally to off himself. [JP] チャールズ・フレック、次第に ますます落ち込んでいった 彼の周りでの出来事のために 最終的に自らを終わらせることにした A Scanner Darkly (2006)
Come on. Move into the city. Kill all in your path. [JP] 中に入ったら 手当たり次第に殺せ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)

Time: 0.0398 seconds, cache age: 7.446 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/