| 既 | [既] already, since, then; both; de facto Radical: 无, Decomposition: ⿰ ? 旡 [, ] Etymology: [ideographic] A person 旡 turning away from food 皀; compare 即 Rank: 724 |
| 既 | [既] Meaning: previously; already; long ago On-yomi: キ, ki Kun-yomi: すで.に, sude.ni Radical: 无, Decomposition: ⿰ 艮 旡 Variants: 既, 已, Rank: 1081 |
| 既 | [既] Meaning: On-yomi: キ, ki Kun-yomi: すでに, sudeni Radical: 无 Variants: 既 |
| 既 | [既] already; since; both... (and...) #878 [Add to Longdo] |
| 既然 | [既 然] since; as; this being the case #2,183 [Add to Longdo] |
| 既有 | [既 有] existing #5,840 [Add to Longdo] |
| 一如既往 | [一 如 既 往] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo] |
| 既得利益 | [既 得 利 益] vested interest #32,330 [Add to Longdo] |
| 既成事实 | [既 成 事 实 / 既 成 事 實] fait accompli #56,915 [Add to Longdo] |
| 既往不咎 | [既 往 不 咎] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo] |
| 不咎既往 | [不 咎 既 往] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo] |
| 一言既出,驷马难追 | [一 言 既 出 , 驷 马 难 追 / 一 言 既 出 , 駟 馬 難 追] lit. once said, a team of horses cannot unsay it (成语 saw); a promise must be kept [Add to Longdo] |
| 既来之,则安之 | [既 来 之 , 则 安 之 / 既 來 之 , 則 安 之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo] |
| 既成 | [きせい, kisei] TH: ที่มีอยู๋ปัจจุบัน ที่มีอยู่เดิม |
| 既定 | [きてい, kitei] TH: ที่ได้กำหนดไว้แล้ว |
| 既定 | [きてい, kitei] EN: default |
| 既定 | [きてい, kitei] TH: ที่จัดตั้งมาแล้ว |
| 既定 | [きてい, kitei] EN: established |
| 既出 | [きしゅつ] (n, adj) การนำเสนอแล้ว ยื่น(เอกสาร)ก่อนหน้านี้แล้ว |
| 既成 | [きせい, kisei] TH: ที่มีอยู๋ปัจจุบัน ที่มีอยู่เดิม |
| 既定 | [きてい, kitei] TH: ที่ได้กำหนดไว้แล้ว |
| 既定 | [きてい, kitei] EN: default |
| 既定 | [きてい, kitei] TH: ที่จัดตั้งมาแล้ว |
| 既定 | [きてい, kitei] EN: established |
| 既に(P);已に(oK) | [すでに(P);すんでに, sudeni (P); sundeni] (adv) (uk) already; too late; (P) #1,664 [Add to Longdo] |
| 既存 | [きそん(P);きぞん(ik), kison (P); kizon (ik)] (n, adj-no) existing; (P) #4,104 [Add to Longdo] |
| 既成 | [きせい, kisei] (n, adj-no) established; completed; existing; (P) #10,242 [Add to Longdo] |
| 既刊 | [きかん, kikan] (adj-no, n) (See 未刊) already published #10,469 [Add to Longdo] |
| 既定 | [きてい, kitei] (adj-no, n) (ant #11,544 [Add to Longdo] |
| 既婚 | [きこん, kikon] (n, adj-no) (ant #16,073 [Add to Longdo] |
| 既にして | [すでにして, sudenishite] (conj) in the meantime; meanwhile [Add to Longdo] |
| 既の事 | [すんでのこと;すってのこと, sundenokoto ; suttenokoto] (adv) almost; very nearly [Add to Longdo] |
| 既往 | [きおう, kiou] (n, adj-no) the past [Add to Longdo] |
| 既往は咎めず | [きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo] |
| 既製 | [きせい, kisei] ready-made (a-no), off the shelf [Add to Longdo] |
| 既設 | [きせつ, kisetsu] established, existing [Add to Longdo] |
| 既存装置 | [きそんそうち, kisonsouchi] existing equipment [Add to Longdo] |
| 既に | [すでに, sudeni] -schon, bereits, -fast, beinahe, im_Begriff [Add to Longdo] |
| 既報 | [きほう, kihou] fruehere_Bericht [Add to Longdo] |
| 既婚 | [きこん, kikon] verheiratet [Add to Longdo] |
| 既往症 | [きおうしょう, kioushou] Krankengeschichte (eines Patienten) [Add to Longdo] |
| 既成の事実 | [きせいのじじつ, kiseinojijitsu] vollendete_Tatsache [Add to Longdo] |
| 既成事実 | [きせいじじつ, kiseijijitsu] vollendete_Tatsache [Add to Longdo] |
| 既製服 | [きせいふく, kiseifuku] Kleid_von_der_Stange, Anzug_von_der_Stange [Add to Longdo] |