26 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -斋-, *斋*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhāi, ㄓㄞ] to fast, to abstain; a vegetarian diet
Radical: , Decomposition:   文 [wén, ㄨㄣˊ]  而 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [pictophonetic] culture
Variants: , Rank: 2404
[, zhāi, ㄓㄞ] to fast, to abstain; a vegetarian diet
Radical: , Decomposition:   齊 [, ㄑㄧˊ]  小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] even
Variants: , Rank: 7705

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: purification; Buddhist food; room; worship; avoid; alike
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: とき, つつし.む, ものいみ, い.む, いわ.う, いつ.く, toki, tsutsushi.mu, monoimi, i.mu, iwa.u, itsu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1155
[] Meaning: Buddhist food; room; religious purification; worship; avoid; alike
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: つつし.む, とき, ものいみ, tsutsushi.mu, toki, monoimi
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhāi, ㄓㄞ, / ] (Buddhist or Daoist) to fast; to abstain from meat or wine; room; building #13,411 [Add to Longdo]
[shū zhāi, ㄕㄨ ㄓㄞ,   /  ] study (room) #49,743 [Add to Longdo]
[Zhāi yuè, ㄓㄞ ㄩㄝˋ,   /  ] Ramadan (Muslim month of fasting) #68,751 [Add to Longdo]
志异[Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ,     /    ] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄, See also: 蒲松齡, 蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo]
[zhāi jiè, ㄓㄞ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] to fast #74,619 [Add to Longdo]
[Kāi zhāi jié, ㄎㄞ ㄓㄞ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Eid ul-Fitr or Hari Raya (Muslim day of celebration after Ramadan); the latter name is commonly used in Malaysia and Indonesia #85,829 [Add to Longdo]
[Zhāi téng, ㄓㄞ ㄊㄥˊ,   /  ] Saito or Saitoh, Japanese surname #141,369 [Add to Longdo]
四旬[sì xún zhāi, ㄙˋ ㄒㄩㄣˊ ㄓㄞ,    /   ] Lent (Christian period of forty days before Easter) [Add to Longdo]
大开[dà kāi zhāi, ㄉㄚˋ ㄎㄞ ㄓㄞ,    /   ] Eid ul-Fitr (Muslim day of celebration marking the end of Ramadan) [Add to Longdo]
[dà zhāi, ㄉㄚˋ ㄓㄞ,   /  ] to fast; to abstain from food [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yoshimura... [CN] 吉村先生,藤先生... When the Last Sword Is Drawn (2002)
We've learned that you were an instructor at his dojo. [CN] 我们已查出你是户田仁道场教头 The Twilight Samurai (2002)
Saito-sensei... have a drink. [CN] 藤队长... 我敬你一杯 When the Last Sword Is Drawn (2002)
So you're a disciple of Jinsai Toda? [CN] 是户田仁师傅的门下吗? The Twilight Samurai (2002)
Saito-sensei... [CN] 藤队长... When the Last Sword Is Drawn (2002)
Saito-sensei! [CN] 藤队长! When the Last Sword Is Drawn (2002)
Saito-sensei... there's something I'd like to ask you. [CN] 藤组长... 有些事我想和您谈谈 When the Last Sword Is Drawn (2002)
What land are you from, Saito-sensei? [CN] 藤队长,您来自哪个地方? When the Last Sword Is Drawn (2002)
Mr. Saito you could have just asked. [CN] 藤先生... 你该先打声招呼 When the Last Sword Is Drawn (2002)
I'm afraid of your left arm, Saito-sensei. [CN] 我怕您的左手,藤队长 When the Last Sword Is Drawn (2002)
But our rules strictly forbid private vendettas Saito-sensei. [CN] 但是我们的纪律... 严厉禁止私人仇杀... 藤队长 When the Last Sword Is Drawn (2002)
Unless Mr. Saito helps. [CN] 除非... 藤先生帮忙 When the Last Sword Is Drawn (2002)

Time: 0.0069 seconds, cache age: 13.234 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/