25 Results for
หรือค้นหา: -斂-, *斂*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, liǎn, ㄌㄧㄢˇ] to collect, to extort
Radical: , Decomposition:   僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] strike
Variants:
[, liǎn, ㄌㄧㄢˇ] to collect, to extort
Radical: , Decomposition:   佥 [qiān, ㄑㄧㄢ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] strike
Variants: , Rank: 2925

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: tighten; stiffen
On-yomi: レン, ren
Kun-yomi: おさ.める, osa.meru
Radical:
Variants:
[] Meaning: tighten
On-yomi: レン, ren
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[liǎn, ㄌㄧㄢˇ, / ] to hold back; to restrain; to control (oneself); to collect; Taiwan pr. lian4 #12,017 [Add to Longdo]
敛财[liǎn cái, ㄌㄧㄢˇ ㄘㄞˊ,   /  ] to accumulate wealth by dishonest means #28,445 [Add to Longdo]
聚敛[jù liǎn, ㄐㄩˋ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to extort taxation; to become wealthy by extortion #49,902 [Add to Longdo]
横征暴敛[héng zhēng bào liǎn, ㄏㄥˊ ㄓㄥ ㄅㄠˋ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] to tax by force and extort levies (成语 saw); to screw taxes out of the people by force #88,695 [Add to Longdo]
敛钱[liǎn qián, ㄌㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] to collect money; to raise funds (for charity) #120,989 [Add to Longdo]
敛迹[liǎn jì, ㄌㄧㄢˇ ㄐㄧˋ,   /  ] to refrain; to give up evil (temporarily); to cover one's traces; to lie low; to retire (from view) #143,300 [Add to Longdo]
敛步[liǎn bù, ㄌㄧㄢˇ ㄅㄨˋ,   /  ] to restrain motion; to check one's step #673,038 [Add to Longdo]
征敛[zhēng liǎn, ㄓㄥ ㄌㄧㄢˇ,   /  ] to extort taxes [Add to Longdo]
征敛无度[zhēng liǎn wú dù, ㄓㄥ ㄌㄧㄢˇ ㄨˊ ㄉㄨˋ,     /    ] to extort taxes excessively [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's got to learn to swallow her pride and ask for forgiveness. [CN] 她必須懂得收囂氣... 低頭認錯 The Others (2001)
The accused, how did you amass such wealth? [CN] 288) }被告,你是怎麼聚這些錢財的? Papierove hlavy (1996)
Enough already! I'm sick and tired of you! [CN] 人要懂得收 Episode #1.4 (2010)
Farmers, ranchers, prospectors... killers, and thieves seek their fortunes. [CN] 農民,農場工人,挖礦者 殺手,小偷到處聚財富 Tombstone (1993)
You think I should go easy on him now or press him harder? [CN] 我現在應該收一點 或是對他更加嚴厲? Down Neck (1999)
Not loud. [CN] Pax Soprana (1999)
Because it rakes in more money? [CN] 就為了 3 Idiots (2009)
Little Paulie's out there looking for him to rein him in, but he was saying some crazy things about you. [CN] 小保利正在外頭找他 想讓他收點 他一直在說些跟你有關的瘋話 Irregular Around the Margins (2004)
Curious minds often converge on the same idea. [JP] 天才はしばしば 同じアイデアに収する The Equation (2008)
But...behave yourself... [CN] 請... 收一點... Travelling with Pets (2007)
That modest ratio was just the proverbial foot in the door. [CN] 那時銀行貸款和存款遵守的還是 收的二比一的比例 Money as Debt (2006)
You might want to play things A little more conservatively. [CN] 應該稍微收一點兒. The Time Machine (2002)

Time: 0.0085 seconds, cache age: 21.298 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/