29 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -撓-, *撓*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, náo, ㄋㄠˊ] to yield; to scratch, to disturb
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  堯 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, náo, ㄋㄠˊ] to yield; to scratch, to disturb
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  尧 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 2794

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: bend; train; lithe
On-yomi: トウ, キョウ, コウ, ジョウ, tou, kyou, kou, jou
Kun-yomi: たわ.む, しな.う, しお.る, たわ.める, みだ.す, みだ.れる, tawa.mu, shina.u, shio.ru, tawa.meru, mida.su, mida.reru
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[náo, ㄋㄠˊ, / ] to scratch #9,691 [Add to Longdo]
阻挠[zǔ náo, ㄗㄨˇ ㄋㄠˊ,   /  ] to thwart; to obstruct (sth) #13,867 [Add to Longdo]
不屈不挠[bù qū bù náo, ㄅㄨˋ ㄑㄩ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ,     /    ] unyielding; indomitable #32,300 [Add to Longdo]
百折不挠[bǎi zhé bù náo, ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ,     /    ] keep on fighting in spite of all setbacks; be undaunted by repeated setbacks; be indomitable #40,790 [Add to Longdo]
挠率[náo lǜ, ㄋㄠˊ ㄌㄩˋ,   /  ] the torsion (of a space curve) #348,411 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[しなう, shinau] (v5u) to bend; to warp; to yield [Add to Longdo]
[たわみ, tawami] (n) (uk) bend; curvature; deflection [Add to Longdo]
む;橈む(iK)[たわむ, tawamu] (v5m, vt) to bend; to warp [Add to Longdo]
める[ためる, tameru] (v1) to bend; to train (e.g. a branch) [Add to Longdo]
める;橈める(iK)[たわめる, tawameru] (v1, vt) (uk) to bend (a piece of wood, etc.); to bow [Add to Longdo]
[しなる, shinaru] (v5r) (See う) to bend; to warp; to yield [Add to Longdo]
わ;[たわわ, tawawa] (adj-na) (of a branch heavily laden with fruit, etc.) drooping; bending [Add to Longdo]
垂れる[しなだれる, shinadareru] (v1, vi) to droop [Add to Longdo]
垂れ掛かる[しなだれかかる, shinadarekakaru] (v5r, vi) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unbowed. Unbent. Unbroken. [JP] 、不屈、不壊 Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
You didn't hear him last night... but he came scratching at the glass at 2:00, the scamp. [CN] 你昨晚沒聽見... 它兩點才回來,還玻璃門, 這小東西 Black Belly of the Tarantula (1971)
- Do you scratch the bull's head? [CN] -你抓公牛的頭? The Moment of Truth (1965)
I'd have to say the most likely explanation is... that the tank was structurally weakened during the Cylon nuclear detonation... during the first attack, and that caused it to buckle and rupture. [JP] もっとも考えられそうな原因は・・・ サイロンの攻撃で受けた放射線が タンクの外壁を傷め・・・ それがんでタンクを破損させたかも知れません Water (2004)
We're trying to figure out where they swoop down on us from. [CN] 我們還在頭想知道 他們是從哪裏奔出來襲擊我們的 Shine, Shine, My Star (1970)
Mrs Scratchit, Tiny Tom is 15 stone and built like a brick privy. [CN] 太太 小湯姆不過是15塊石頭砌成的人形 Blackadder's Christmas Carol (1988)
Warned, they'd have stonewalled. [CN] 小心,他們會百般阻 Man of Marble (1977)
It's kept the same contours... but its matter is destroyed. [CN] 這臉孔記載我的往事 但好事往往受到諸多阻 The Lover (1992)
That lets us bend, but remain unbroken. [JP] むことはあっても 壊されることはない 知り合い? The 5th Wave (2016)
You're tickling me. [CN] 288) }你在我癢癢 Sweet Movie (1974)
Ah, Mrs Scratchit, greetings on this merry Yuletide Eve. [CN] 啊 是阿太太 聖誕前夜快樂 Blackadder's Christmas Carol (1988)
Mrs Scratchit, I suspect that to be a lie of sorts. [CN] 太太 你這簡直是獅子大開口 Blackadder's Christmas Carol (1988)

Time: 0.0478 seconds, cache age: 2.937 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/