16 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -捱-, *捱*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, ái, ㄞˊ] to put off, to procrastinate; to endure
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  厓 [, ㄧㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 4362

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: put off; procrastinate; endure
On-yomi: ガイ, ゲ, gai, ge
Kun-yomi: ふせ.ぐ, fuse.gu
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ái, ㄞˊ, ] dawdle; suffer #31,360 [Add to Longdo]
[nán ái, ㄋㄢˊ ㄞˊ,   /  ] trying, difficult [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you ever made a wish to the moon? [CN] 我们才只有两根萝葡,怎能到上京 Hail the Judge (1994)
Ain't a hard time been invented that I cannot handle. [CN] 更難受的我都過了 Heat (1995)
We just have two carrots, how can we afford going North? [CN] 是聪明的就不用了你几下了 Hail the Judge (1994)
I worked damn hard! [CN] 那受了多少罪,了多少泪 Shanghai Triad (1995)
You're not just a pain in my head and my dick, you're a pain in my ass [CN] 你不仅要我打,也要我受气 Showgirls (1995)
It, uh — It'd be a pretty cool move to show up and let 'em know it doesn't bother you that much. [CN] 你出现可叫他们 知道你得住 Dazed and Confused (1993)
I got a bit of a crisis here. [CN] 我有个困难期要 Fly Away Home (1996)
Vittorino, I can't cope anymore! [CN] 韦拓,我不住 Life Is Beautiful (1997)
Otherwise it's going to be a long ride. [CN] 否则日子难 White Squall (1996)
Whatever happens, we must survive this night... so that future generations can see a new dawn [CN] 无论如何都要过今晚 那么你们这一代,就可以看见明日的朝阳 Once Upon a Time in China II (1992)
He won't let us start a fight. [CN] 你说明去打架 , 他一定不准 只有骂 ! Once Upon a Time in China III (1992)
Therefore, dad scolded us often. [CN] 是,我妈妈跟我一样 整天都爸爸骂 A Moment of Romance II (1993)

Time: 0.02 seconds, cache age: 5.215 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/