29 ผลลัพธ์ สำหรับ 振り
หรือค้นหา: -振り-, *振り*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
振り仮名[ふりがな, furigana] (n) การกำหนดเสียงอ่านอยู่ด้านบนของตัวอักษรคันญิ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ  EN: to turn head
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง  EN: to look over one's shoulder
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต  EN: to look back
振り向く[ふりむく, furimuku] TH: หันหน้า  EN: to turn one's face

EDICT JP-EN Dictionary
振り[ぶり, buri] (suf) (1) style; manner; (2) after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); (P) #5,704 [Add to Longdo]
振り(P);風[ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo]
振り返る(P);振りかえる;振返る[ふりかえる, furikaeru] (v5r, vi) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (P) #14,226 [Add to Longdo]
振り付け(P);振付け;振付[ふりつけ, furitsuke] (n) (1) choreography; dance coaching; (2) Japanese dance competition; (P) #19,529 [Add to Longdo]
振りかける;振り掛ける[ふりかける, furikakeru] (v1, vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) [Add to Longdo]
振りかざす;振り翳ざす;振り翳す[ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles [Add to Longdo]
振りかぶる;振り被る[ふりかぶる, furikaburu] (v5r, vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish [Add to Longdo]
振り下ろす[ふりおろす, furiorosu] (v5s) to swing downward [Add to Longdo]
振り仮名(P);振りがな;振仮名[ふりがな, furigana] (n) (See ルビー・2) furigana (kana over or beside kanji to indicate pronunciation); (P) [Add to Longdo]
振り解く[ふりほどく, furihodoku] (v5k, vt) to shake and untangle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The whole body jerks rigid. [JP] 全身がびくっと動くんだ そこで剣を振り上げて Four Flies on Grey Velvet (1971)
...quietly at the bar, I look over my shoulder- [JP] ...そっとバーに入って行って 振り返ったわけさ... Rough Night in Jericho (1967)
He's on me tight. I can't shake him! [JP] くっついてきやがる 振り切れない Star Wars: A New Hope (1977)
What is he saying? [JP] 振り向いて戻れ! 何を言っているのですか? La Grande Vadrouille (1966)
What comes true here is only what's in line with your nature, with your essence, of which you know nothing. [JP] 多分 自分の本性が 現れるんだろう 人は自分の本性を 知らずに一生振り回される Stalker (1979)
"as a fig tree casts its unripe figs [JP] "大風に揺られて 振り落とされるように-" Stalker (1979)
eh? [JP] 任せておきなさい クラスの女の子が 振り向いてくれないのね You're in Love, Charlie Brown (1967)
We're short one man and one horse. [JP] たった一人の男に 振り回された Rough Night in Jericho (1967)
We have three new cheers to learn in the morning, the game in the afternoon, I have to get my hair done at five and the dance is at eight. [JP] 朝には3つの新しい振りを憶えて、 昼のゲームに出て、5時には髪をセットして 8時にはダンスよ Halloween (1978)
Why don't you outrun 'em? [JP] 振り切れないのか? Star Wars: A New Hope (1977)
You look like you've done well by yourself. [JP] 振りがいいな Chinatown (1974)
I can't shake him! [JP] 振り切れない Star Wars: A New Hope (1977)

JDDICT JP-DE Dictionary
振り替え[ふりかえ, furikae] Ueberweisung [Add to Longdo]
振り返る[ふりかえる, furikaeru] sich_umdrehen, sich_umsehen, zurueckblicken [Add to Longdo]

Time: 0.0221 seconds, cache age: 1.64 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/