49 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -押-, *押*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yā, ㄧㄚ] to arrest, to detain; to deposit, to pledge; mortgage
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1775

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: push; stop; check; subdue; attach; seize; weight; shove; press; seal; do in spite of
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: お.す, お.し-, お.っ-, お.さえる, おさ.える, o.su, o.shi-, o.xtsu-, o.saeru, osa.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 789

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yā, ㄧㄚ, ] mortgage; to pawn; to detain in custody #6,501 [Add to Longdo]
[dǐ yā, ㄉㄧˇ ㄧㄚ,  ] mortgage #6,015 [Add to Longdo]
[guān yā, ㄍㄨㄢ ㄧㄚ,   /  ] put in jail #13,151 [Add to Longdo]
[kòu yā, ㄎㄡˋ ㄧㄚ,  ] to detain; to keep in custody #14,902 [Add to Longdo]
[yā jīn, ㄧㄚ ㄐㄧㄣ,  ] deposit; cash pledge #18,093 [Add to Longdo]
[jī yā, ㄐㄧ ㄧㄚ,   /  ] detention; imprisonment #23,309 [Add to Longdo]
[yá yùn, ㄧㄚˊ ㄩㄣˋ,   /  ] rhyme #43,355 [Add to Longdo]
[jū yā, ㄐㄩ ㄧㄚ,  ] (arrest and) take into custody #52,151 [Add to Longdo]
[shōu yā, ㄕㄡ ㄧㄚ,  ] in custody; to keep sb in detention #53,319 [Add to Longdo]
[dǐ yā pǐn, ㄉㄧˇ ㄧㄚ ㄆㄧㄣˇ,   ] security (property held against a loan); mortgaged property #65,404 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
し付ける[おしつける, oshitsukeru] บังคับให้ทำ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
さえる[おさえる, osaeru] TH: จับใจความ
さえる[おさえる, osaeru] TH: จับจองไว้
さえる[おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้  EN: to restrain
さえる[おさえる, osaeru] TH: กดทับไว้  EN: to press down
[おす, osu] TH: ผลัก

EDICT JP-EN Dictionary
す(P);圧す;捺す[おす, osu] (v5s, vt) (1) (す only) to push; to press; (2) (す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (3) (す, 捺す only) (See 判をす) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (P) #525 [Add to Longdo]
[おし, oshi] (n) push; pressure; authority; audacity; (P) #5,081 [Add to Longdo]
し付け;しつけ[おしつけ, oshitsuke] (n) imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion #19,075 [Add to Longdo]
え付ける;えつける;さえ付ける;抑え付ける;さえつける[おさえつける, osaetsukeru] (v1, vt) to press down; to hold down; to pin down; to repress [Add to Longdo]
さえねじ[おさえねじ, osaeneji] (n) locking screw; set screw [Add to Longdo]
さえる(P);抑える(P);える[おさえる, osaeru] (v1, vt) (1) (esp. さえる) to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; (2) (esp. さえる) to seize; to grasp; to arrest; (3) (esp. 抑える) to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; (4) to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand; (P) [Add to Longdo]
さえ溝[おさえみぞ, osaemizo] (n) groove in the body of wooden plane which holds the blade [Add to Longdo]
さえ込み;抑え込み[おさえこみ, osaekomi] (n) holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control [Add to Longdo]
さえ込む;え込む;さえこむ[おさえこむ, osaekomu] (v5m, vt) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress [Add to Longdo]
さえ棒[おさえぼう, osaebou] (n) metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Willie Dumaine has a second job as a Homewood Security guard. [CN] 威利・杜梅因还有一个身份 他是荷姆坞保安运公司护卫 12 Rounds (2009)
Homewood Security comes in to move all the unprotected cash. [CN] 保安运公司过来 运送所有无保护的现金 12 Rounds (2009)
I'll agree to waive all of the deposit stuff. [CN] 我愿意不收你任何的 The House of the Devil (2009)
We need her to help us keep Clyde on ice. [CN] 我们得让她帮我们把克莱德监起来 Law Abiding Citizen (2009)
The trouble is, the high centrifugal forces push the car into the banking and use up all the suspension movement. [JP] "問題は、遠心力が強力で バンクにさえ込まれ... サスペンションの役目を まったくしないという事なんだ" Grand Prix (1966)
They want first, last and security. That's five grand. [CN] 首尾两月月租和金就需要5千美元 Spread (2009)
I'm pushing, step on the clutch goddammit [JP] さあ来て、してください! クラッチを踏んでいます、ちきしょう La Grande Vadrouille (1966)
-I Iike to rhyme: [CN] - 我喜欢用韵词 The House Bunny (2008)
- Remove this man. [CN] - 把他下去! Law Abiding Citizen (2009)
Um, about the deposit, um... [CN] 关于金.. 嗯.. The House of the Devil (2009)
Come on! Get her outside. [CN] -她出来 Public Enemies (2009)
No more bets, please. [CN] 不再 The Duchess (2008)

COMPDICT JP-EN Dictionary
しボタン[おしボタン, oshi botan] pushbutton [Add to Longdo]
[おす, osu] to push, to press, to stamp [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
さえる[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen [Add to Longdo]
し付ける[おしつける, oshitsukeru] druecken, aufdraengen, draengen [Add to Longdo]
し入れ[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]
[おす, osu] stossen, schieben, druecken [Add to Longdo]
[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]
[おうしゅう, oushuu] Beschlagnahme [Add to Longdo]
[おういん, ouin] reimen [Add to Longdo]

Time: 0.0216 seconds, cache age: 11.88 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/