26 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -扎-, *扎*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhā, ㄓㄚ] to bind, to wrap; to pierce; to stop
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [ideographic] A hand 扌 tying a bundle with string 乚
Variants: , Rank: 1411
[, zā, ㄗㄚ] to tie, to fasten, to bind
Radical: , Decomposition:   札 [zhá, ㄓㄚˊ]  糸 [, ㄇㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7658

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: pull; tie up; prick; stab
On-yomi: サツ, アツ, satsu, atsu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: to pull up; to eradicate
On-yomi: サツ, アツ, satsu, atsu
Kun-yomi: ぬ.く, ふだ, nu.ku, fuda
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zā, ㄗㄚ, ] to tie; to bind #3,690 [Add to Longdo]
[zhā, ㄓㄚ, ] to prick; to run or stick (a needle etc) into #3,690 [Add to Longdo]
[zhá, ㄓㄚˊ, ] penetrating (as of cold); struggle #3,690 [Add to Longdo]
[zā, ㄗㄚ, / ] tie with string or ribbon; bind with rope or cord; to stop #3,690 [Add to Longdo]
[zhēng zhá, ㄓㄥ ㄓㄚˊ,   /  ] to struggle; struggling #6,020 [Add to Longdo]
[zhā shi, ㄓㄚ ㄕ˙,   /  ] strong; solid; sturdy; firm; practical #7,294 [Add to Longdo]
[zhù zhā, ㄓㄨˋ ㄓㄚ,   /  ] to station; to garrison (troops) #14,241 [Add to Longdo]
[bāo zā, ㄅㄠ ㄗㄚ,  ] wrap up; bind up; pack #17,500 [Add to Longdo]
[bāo zā, ㄅㄠ ㄗㄚ,   /  ] to bind; to wrap up; to bind up; to pack #17,500 [Add to Longdo]
[zhā gēn, ㄓㄚ ㄍㄣ,  ] take root #18,680 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pasha, I can't deal with this. [CN] 勃夏! 我不知如何帮你包 Doctor Zhivago (1965)
Mozart. [CN] 特的 The Ipcress File (1965)
Where men already fixed roots and fight to develop their civilization [CN] 人们在此根 筚路蓝缕 开创文明 Amazonas, Amazonas (1965)
- Where can you find Magyars? [CN] -你哪儿找到马尔的小伙子呢? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
I shan't struggle. [CN] 我不会挣 The Collector (1965)
I had a flat, I had to change it. [CN] 一个轮胎被了 我不得不换掉 I Saw What You Did (1965)
Magyars were here on Holy Night, and the whole village... [CN] 尔人可是在这里度过平安夜的, 这条村子都... Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
- Our lads or Magyars? [CN] -我们的小伙子还是马尔(匈牙利的主要民族)的小伙子? Shadows of Forgotten Ancestors (1964)
- Cesare Lazzarini, designer. [CN] - 凯撒・拉里尼 设计师 Blood and Black Lace (1964)
Begging for her bread and water [CN] 當她為生活奮力掙 My Fair Lady (1964)
And yet, sometimes, I've seen him struggle to remember, struggle against her madness,  [CN] 然而有時,我依然能看到他在掙, 盡力回憶,與她的瘋狂鬥爭, The Tomb of Ligeia (1964)
I'm very sorry, but I'll have to hold you, Mr. Morlachi and also you, Mr. Lazzarini. [CN] 我很抱歉 但我得留着你 莫拉齐先生 还有你 拉里尼先生 Blood and Black Lace (1964)

Time: 0.0337 seconds, cache age: 9.863 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/