13
ผลลัพธ์ สำหรับ
当回事儿
หรือค้นหา:
-当回事儿-
,
*当回事儿*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
当回事儿
[
dàng huí shì r,
ㄉㄤˋ ㄏㄨㄟˊ ㄕˋ ㄦ˙,
当
回
事
儿
/
當
回
事
兒
] to take seriously (often with negative expresssion: "one shouldn't take it too seriously")
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't think it would mean anything.
[CN]
我们没把它
当回事儿
I didn't think it would mean anything.
The Edge of Love (2008)
Don't start throwing that word around like it's meaningless, okay?
[CN]
别拿那个词儿不
当回事儿
胡乱用好吗?
Charlie Got Molested (2005)
I just, I hate it when you don't take me seriously.
[CN]
只是 我很讨厌你不把我
当回事儿
Paranormal Activity 2 (2010)
Man, you're doing a little bit too much of your own product. - What?
[CN]
伙计 你也太把你的生意
当回事儿
了
Shaft (2000)
You mustn't be too put off by Fox's professional manner.
[CN]
你也别太把福克斯利的 行事态度
当回事儿
了
Libel (1959)
Well, just forget it.
[CN]
得, 别把它
当回事儿
.
Darker Than Night (1975)
- Hey, take this seriously, Larry. Dont't fuck it up for yourself
[CN]
- 嘿 别不
当回事儿
Larry 别自己搞砸了
The People vs. Larry Flynt (1996)
I rang 4 other police stations before you, but nobody took me sriously.
[CN]
之前我还给另外四个警察局打过电话... 但是没人把我
当回事儿
The Bank Job (2008)
Whatever you might think, I never took Guillaume seriously, even if I was a little bit in love with him.
[CN]
随便你会想什么 我从来就没有拿纪尧姆
当回事儿
甚至当我有一点点的爱上他
Suzanne's Career (1963)
You don't care about me
[CN]
你不拿我
当回事儿
If You Are the One (2008)
I didn't think that this was any of my business. Now I'm thinking that it is.
[CN]
我以前没把这
当回事儿
现在看来不行了
Pilot (2011)
Don't think about him.
[CN]
别把他
当回事儿
.
Jamilya (1969)
Time: 0.0335 seconds
, cache age: 11.665 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/