34 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -弄-, *弄*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nòng, ㄋㄨㄥˋ] to do; to mock, to tease; to play with
Radical: , Decomposition:   玉 [, ㄩˋ]  廾 [gǒng, ㄍㄨㄥˇ]
Etymology: [ideographic] Two hands 廾 playing with a piece of jade 玉; 廾 also provides the pronunciation
Rank: 1053

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: play with; tamper; trifle with
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, ろう.する, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, rou.suru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning:
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, ijiku.ru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu
Radical:
Variants: ,
[] Meaning: play with; handle things
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: いじく.る, いじ.る, ひねく.る, たわむ.れる, もてあそ.ぶ, せせ.る, ijiku.ru, iji.ru, hineku.ru, tawamu.reru, moteaso.bu, sese.ru
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lòng, ㄌㄨㄥˋ, ] lane; alley #1,636 [Add to Longdo]
[nòng, ㄋㄨㄥˋ, ] to do; to manage; to handle; to play with; to fool with; to mess with; to fix; to toy with #1,636 [Add to Longdo]
[nòng qīng, ㄋㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ,  ] to clarify; to fully understand #15,905 [Add to Longdo]
[wán nòng, ㄨㄢˊ ㄋㄨㄥˋ,  ] to play with; to engage in; to resort to; to dally with #16,505 [Add to Longdo]
虚作假[nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ,     /    ] to practise fraud (成语 saw); by trickery #19,307 [Add to Longdo]
[bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] move back and forth; fiddle with #25,267 [Add to Longdo]
[zhuō nòng, ㄓㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ,  ] to tease #27,626 [Add to Longdo]
[nòng zāng, ㄋㄨㄥˋ ㄗㄤ,   /  ] defile; smear #28,125 [Add to Longdo]
[hù nong, ㄏㄨˋ ㄋㄨㄥ˙,  ] to fool; to deceive #28,713 [Add to Longdo]
[nòng cuò, ㄋㄨㄥˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to err; to get sth wrong; to miscalculate; to misunderstand #30,736 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いじる] เปลี่ยนเพื่อทำลาย

EDICT JP-EN Dictionary
くる[いじくる, ijikuru] (v5r, vt) to finger; to tamper (with) [Add to Longdo]
する[ろうする, rousuru] (vs-s) (1) to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.); (2) to deride; to scoff at; to make fun of [Add to Longdo]
び物;もてあそび物;物(io)[もてあそびもの, moteasobimono] (n) plaything; toy [Add to Longdo]
[いじり, ijiri] (n) (uk) meddling; fumbling; fondling; playing around with something [Add to Longdo]
[いじる(P);まさぐる, ijiru (P); masaguru] (v5r, vt) (1) to touch; to tamper with; (2) (まさぐる only) to grope about; to feel for something; (P) [Add to Longdo]
[ろうか, rouka] (n, vs) (See 火遊び・1) playing with fire; flirting [Add to Longdo]
[ろうか, rouka] (n, vs) (See 花札) gambling with flower cards [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bullshit. You were cleaning your pipe. [JP] - うそこけ、てめぇのパイプってたろ A Scanner Darkly (2006)
Knock him over with a fucking feather. [CN] 用一根羽毛就把他 Cold Stones (2006)
I'm going out of my mind with these pop references. [CN] 我被那些流行指南书疯了 Cold Stones (2006)
Hernan. Or the girl he crippled when he flipped over the car? [CN] hernan 那么 他翻车的时候 瘸的那个女孩 Cold Stones (2006)
Wait. You're not gonna help me... [CN] 等等 你不帮我一起吗... Wendy Wu: Homecoming Warrior (2006)
She defied me, the master of storms, when I mastered my own dearest wish. [JP] 娘は嵐の父を愚したのだ... わしが自制していたときに わしが行おうと願い 意思に反して 止めざるを得なかったこと... Siegfried (1980)
- Get him up. - No! [CN] 把他起来 不要 Cold Stones (2006)
Make sure you clean up. [CN] 记得把这里干净 Wendy Wu: Homecoming Warrior (2006)
Do you realize how... inconsiderately you're treating my feelings? [JP] あなたは 今... 私の感情をんでるのよ The Man from Earth (2007)
Do you enjoy messing around with my life? [JP] 僕の人生をんでるんだろ? Six Degrees of Separation (2004)
Don't scoff at the poor girl's misfortunes. I've known her for years. [JP] 彼女の不運を愚しないでくれ 古い友人だ The 4th Man (1983)
Lisa, get it together. You're getting tears all over my top. [CN] 莉莎 别哭了 你的眼泪把我的外套全湿了 Wendy Wu: Homecoming Warrior (2006)

Time: 0.1574 seconds, cache age: 16.086 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/