28 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -廢-, *廢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  發 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants:
[, fèi, ㄈㄟˋ] to terminate; to discard; to abgrogate
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  发 [, ㄈㄚ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1376

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: abrogate; terminate; discard
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: ,
[] Meaning: abolish; obsolete; cessation; discarding; abandon
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: すた.れる, すた.る, suta.reru, suta.ru
Radical: 广, Decomposition:   广  
Variants: , , Rank: 698
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical: 广
Variants: ,
[] Meaning: workshop
On-yomi: ショウ, shou
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fèi, ㄈㄟˋ, / ] abolish; crippled; abandoned; waste #5,371 [Add to Longdo]
废物[fèi wù, ㄈㄟˋ ㄨˋ,   /  ] rubbish; waste material; useless person #10,953 [Add to Longdo]
废话[fèi huà, ㄈㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] Duh! (sarcastic interjection); nonsense; rubbish; superfluous words #10,974 [Add to Longdo]
废水[fèi shuǐ, ㄈㄟˋ ㄕㄨㄟˇ,   /  ] drain water; effluent #12,439 [Add to Longdo]
作废[zuò fèi, ㄗㄨㄛˋ ㄈㄟˋ,   /  ] to become invalid; to cancel; to delete; to nullify #12,767 [Add to Longdo]
报废[bào fèi, ㄅㄠˋ ㄈㄟˋ,   /  ] report as worthless; discard as worthless; reject; scrap #12,842 [Add to Longdo]
废墟[fèi xū, ㄈㄟˋ ㄒㄩ,   /  ] ruins #13,420 [Add to Longdo]
废弃[fèi qì, ㄈㄟˋ ㄑㄧˋ,   /  ] to discard; to abandon (old ways); to invalidate #13,454 [Add to Longdo]
废除[fèi chú, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ,   /  ] abolish; abrogate; repeal #13,694 [Add to Longdo]
废品[fèi pǐn, ㄈㄟˋ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] production rejects; seconds; scrap; discarded material #13,965 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We oughta pension off that faded old blonde. [CN] 我們該讓這個掉了漆的老女人報 Applause (1929)
Aye, aye, sir. Two starboard guns out of action. [CN] 是長官 兩個右舷炮報 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Will you just stop fussing and write to her? [CN] 你能少話趕緊給她寫信嗎? Applause (1929)
There's no time to lose. [CN] 沒時間聽你的 À Nous la Liberté (1931)
That was closed, too [CN] 288) }那裏也成礦了 The Black Republic (1990)
You chose to marry an emperor who is hopeless and cannot do anything. [CN] 真是個大 Huo long (1986)
Damned be the deed half done! Will you forsake your friend who gave you his own sister? [CN] 半途而的事不該讚賞 對與獻出自己妹妹給你的朋友 你會見死不救嗎? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
What a dump. [CN] 一堆 Vagabond (1985)
Nonsense [CN] Jue biu yat juk (1990)
- Two starboard guns out of action. - Report to Mr. Gerard. [CN] 兩個右舷炮報 向傑勒德先生匯報 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
That's great My son the junk dealer [CN] 288) }太好了 我兒子成收品的了 Freeze Die Come to Life (1990)
He's hopeless. [CN] 沒救的 The Little Prince (2015)

Time: 0.0252 seconds, cache age: 10.357 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/