25
ผลลัพธ์ สำหรับ
尽くし
หรือค้นหา:
-尽くし-
,
*尽くし*
EDICT JP-EN Dictionary
尽くし
;尽し
[づくし;ずくし, dukushi ; zukushi] (suf) all sorts of; all kinds of
#11,298
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We'll do our best, thank you.
ありがとう。最善を
尽くし
ます。
If you do anything at all, you must do your best.
いやしくも何かやるなら最善を
尽くし
なさい。
Everything (Rev. Martin Luther) King had worked so hard for seemed lost.
キング牧師が献身的に力を
尽くし
たものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き
尽くし
た。
The beauty of the scenery is beyond description.
その景色の美しさは筆舌に
尽くし
がたい。
The scenery was beautiful beyond description.
その光景は筆舌に
尽くし
がたいほど美しかった。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を
尽くし
なさい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その日は東風にあおられて市の中心部を焼き
尽くし
た。
The beauty of the scenery was beyond description.
その風景の美しさは筆舌に
尽くし
がたかった。
It was not his fault, for he did not best.
それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と
尽くし
たからだ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を
尽くし
ます。
Every means has failed.
どう手を
尽くし
てもダメだった。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I did my best. Avanti.
[JP]
ベストは
尽くし
た
Léon: The Professional (1994)
We did the best we could. - Good thing you spotted him.
[JP]
我々はベストを
尽くし
た ー 彼も良い印象だろう
The Wing or The Thigh? (1976)
With Sally and me, we'd already heard each other's stories.
[JP]
でもサリーと俺の場合、もうお互いを 知り
尽くし
ちゃってるから、
When Harry Met Sally... (1989)
If you must gloat on my woe, let my tribulations rejoice you my grief gladden your heart
[JP]
だが 僕の苦痛を眺めたのなら 僕の苦痛を味わい
尽くし
僕の苦痛がお前の心を喜ばせればいい
Die Walküre (1990)
O.K., we'll, uh... we'll see what we can do.
[JP]
分かりました... 最善を
尽くし
ます
Chinatown (1974)
She only had a cheap little girl born three hours after my son.
[JP]
あの手この手を
尽くし
ても 結局 卑しい女を産んだだけ しかも私の息子より 三時間も遅かったのよ
Raise the Red Lantern (1991)
I did everything in my power to separate my friend from your sister, and I rejoice in my success.
[JP]
友人と姉上を別れさせようと 力を
尽くし
て
Episode #1.3 (1995)
He got us some good showcases in the old days.
[JP]
以前俺たちは彼のために ずいぶん
尽くし
てやった
The Blues Brothers (1980)
I thought I'd gone to the limits. I hadn't.
[JP]
オレはもう十分に快楽の限りを
尽くし
たと思っていた
Hellraiser (1987)
- What're you getting?
[JP]
ベストを
尽くし
ている
Se7en (1995)
No, no, we'll give you the finest treatment.
[JP]
まあまあ、善処を
尽くし
ますよ
The Wing or The Thigh? (1976)
You're doing the best you can for them, Neil.
[JP]
全力を
尽くし
ていますわ。
A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Time: 0.0221 seconds
, cache age: 29.081 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/