22 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -奕-, *奕*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] abundant; ordered, in sequence
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] big
Rank: 3026

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: large
On-yomi: エキ, ヤク, eki, yaku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] abundant; graceful #28,299 [Add to Longdo]
神采[shén cǎi yì yì, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄧˋ ㄧˋ,    ] in glowing spirits (成语 saw); bursting with life; radiating health and vigor #39,573 [Add to Longdo]
[Wèi yì xìn, ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄣˋ,    /   ] David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 #135,722 [Add to Longdo]
[Yì xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and moderniser in late Qing [Add to Longdo]
[Yì zhǔ, ㄧˋ ㄓㄨˇ,  ] given name of Qing Emperor Xianfeng 咸豐|咸丰 [Add to Longdo]
恭亲王[Gōng qīn wáng Yì xīn, ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄣ ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄒㄧㄣ,      /     ] Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and moderniser in late Qing [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[えき, eki] (n) (arch) (See 囲碁) playing the game of go [Add to Longdo]
[えきせい, ekisei] (n) many generations [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Might be just as zippy If we was in Mississippi [CN] 如果身在密西西比 或许我们此时精神 Singin' in the Rain (1952)
What were they saying about Flostre? [CN] 他们说什么了 他们说霍谋什么 Funny Face (1957)
I should have been there for you. [CN] 我臆盲亥回家B音尔 白勺 Evil Dead (2013)
What are you doing? [CN] 尔在儡故儡十麽? Evil Dead (2013)
"Chicken", where's that talisman? [CN] 猪胆,那道符呢? Mr. Vampire II (1986)
We're not making forward progress like real grown-up adults living our lives because I married a gambling junkie. [JP] 大人としての人生を進めてない... 博打ちと結婚してしまったからよ Heat (1995)
And I have to get up in two hours and be charming. [CN] 我两小时后就得起床了还得神采 Elizabethtown (2005)
If I went to Paris, it would be to go to Emile Flostre's lectures. [CN] 若我去巴黎 就会去霍谋的讲座 Funny Face (1957)
Carson Fong and Chan Chun [CN] 威和陈晋 Invisible Target (2007)
Would there be any value in my contacting philosophers in cities like Omaha and Detroit and... and acquainting them with empathicalism? [CN] -叫我谋吧 若我联络一些哲学家 譬如在奥马哈和底特律等城市 Funny Face (1957)
 [CN] -伊甸園字幕組=- 翻譯: 一顆洋蔥 喔哪哪 鸝回歸 penny 校對: penny 時間軸: In the Blood (2013)
Listen, you've gotta get out of those clothes. [CN] 尔盲亥空巴衣月伎换空卓 Evil Dead (2013)

Time: 0.0245 seconds, cache age: 8.091 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/