28 ผลลัพธ์ สำหรับ 夜明け
หรือค้นหา: -夜明け-, *夜明け*

EDICT JP-EN Dictionary
夜明け(P);夜明(io)[よあけ, yoake] (n) dawn; daybreak; (P) #8,379 [Add to Longdo]
夜明けの明星[よあけのみょうじょう, yoakenomyoujou] (n) morning star [Add to Longdo]
夜明け前が一番暗い[よあけまえがいちばんくらい, yoakemaegaichibankurai] (exp) it's always darkest before the dawn; the darkest hour is just before the dawn [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
There was a weak earthquake toward dawn this morning.今朝夜明け近くに地震があった。
We got up at dawn.私たちは夜明けにおきた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
We got up at dawn so as to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We must get up at dawn.私達は夜明けにおきなければならなかった。
The enemy attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The climbers awoke before daybreak.登山者は夜明け前に目を覚ました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The colors from dawn to dusk. [JP] 夜明けから 日暮れまでの色も The Bridges of Madison County (1995)
By dawn, many minor wrongdoings had been uncovered... and a few incipient felonies. [JP] 夜明けまでに 軽犯罪は明るみに出され... 重罪も未然に見つかった He Walked by Night (1948)
Comes each day like the dawn [JP] Comes each day like the dawn (夜明けのような毎日) Bambi (1942)
Now, your aunt already knows that we are at the dawn of a new age. [JP] 知ってるかい? 僕らは今新時代の夜明けを迎えようとしてる Return to Oz (1985)
Will you be so kind as to go to General Barclay now and inform him of my intention to attack the French tomorrow. [JP] バルク ラ イ 将軍に 伝え よ 明 日 の夜明けを期 し て 反撃に転ずる War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
They meet out on the boat tomorrow at dawn for the split. [JP] 明日の夜明け 船上で山分けするんだな Kansas City Confidential (1952)
Well, Roseman Bridge at dawn. [JP] そろそろ ローズマンブリッジも 夜明けです The Bridges of Madison County (1995)
There's a song called "Love Dies at Dawn." [JP] "愛は夜明けに終わる" Chungking Express (1994)
Long before the dawn of man's history, they had walked our Earth... . ..and brought back many biological specimens. [JP] 人類の歴史の夜明けのずっと前に 彼等は地球を訪れ・・ 多くの生物学的標本を 持ち帰った Forbidden Planet (1956)
Leave here when the sun rises. [JP] 夜明けと共にここを立ち去れ. Princess Mononoke (1997)
I went down to Apollo's temple and I prayed until the sun came up. [JP] 私はアポロ神殿へ行き 夜明けまで祈り続けた Troy (2004)
At dawn tomorrow,  [JP] 明日の夜明け La Grande Vadrouille (1966)

JDDICT JP-DE Dictionary
夜明け[よあけ, yoake] Tagesanbruch, Morgendaemmerung [Add to Longdo]

Time: 0.0237 seconds, cache age: 3.108 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/