16 Results for
หรือค้นหา: -墅-, *墅*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shù, ㄕㄨˋ] villa, country house
Radical: , Decomposition:   野 [, ㄧㄝˇ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] country
Rank: 2901

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: shed; country house; countryside
On-yomi: ショ, ヤ, sho, ya
Kun-yomi: しもやしき, shimoyashiki
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shù, ㄕㄨˋ, ] villa #28,339 [Add to Longdo]
[bié shù, ㄅㄧㄝˊ ㄕㄨˋ,   /  ] villa #4,043 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look here, young lady... if you want to talk me out of Windward House, save your breath. [CN] 聽著, 小姑娘... 如果你想跟我說溫德沃別的事 那就別白費口舌了 The Uninvited (1944)
- Well, that's only natural... after the way the lady of Windward House died... [CN] -在溫德沃別的 那個女人死後有這些流言 這很正常... The Uninvited (1944)
No, they will move to the villa. [CN] 不,他们会搬到别 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Just one more question. Was Stella's mother ever troubled at Windward House? [CN] 還有一個問題, 史黛拉的媽媽 曾被溫德沃別困擾過嗎? The Uninvited (1944)
I do not consider it suitable for you to visit Windward House. [CN] 我覺得你去拜訪溫德沃別不合適 The Uninvited (1944)
The gent that just bought Windward House. [CN] 那位先生剛剛買了溫德沃別 The Uninvited (1944)
Why do Mother and Setsuo live at the villa? [CN] 大哥,为何妈和节子住在别 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
We would lie to move to the villa in Kugenuma. [CN] 我们想搬到鹊沼那里的别 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
- Isn't this Windward House? [CN] -這不是溫德沃別嗎? The Uninvited (1944)
That house? [CN] 爸那幢海边别怎么办? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Rosemary Blake, Clifftop House, Monteflores, California [CN] 罗斯玛丽·布莱克 悬崖别, 蒙特弗洛雷斯, 加州 Strangers in the Night (1944)
Mr. Fitzgerald, Windward House belongs to you now. [CN] 菲茨傑拉德先生, 溫德沃別 現在是你的 The Uninvited (1944)

Time: 1.3278 seconds, cache age: 4.856 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/