50 Results for
หรือค้นหา: -埋-, *埋*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mái, ㄇㄞˊ] to bury; to conceal; to plant
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  里 [, ㄌㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 1640

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: bury; be filled up; embedded
On-yomi: マイ, mai
Kun-yomi: う.める, う.まる, う.もれる, うず.める, うず.まる, い.ける, u.meru, u.maru, u.moreru, uzu.meru, uzu.maru, i.keru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1110

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mái, ㄇㄞˊ, ] bury #3,509 [Add to Longdo]
[mán, ㄇㄢˊ, ] to blame #3,509 [Add to Longdo]
[mán yuàn, ㄇㄢˊ ㄩㄢˋ,  ] to complain #11,510 [Add to Longdo]
[mái fú, ㄇㄞˊ ㄈㄨˊ,  ] ambush #15,277 [Add to Longdo]
[mái zàng, ㄇㄞˊ ㄗㄤˋ,  ] bury #18,118 [Add to Longdo]
[mái tóu, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ,   /  ] to immerse oneself in; engrossed in sth; to lower the head (e.g. to avoid rain) #18,136 [Add to Longdo]
[mái cáng, ㄇㄞˊ ㄘㄤˊ,  ] to bury; hidden #19,056 [Add to Longdo]
[yǎn mái, ㄧㄢˇ ㄇㄞˊ,  ] to bury #20,671 [Add to Longdo]
[mái mò, ㄇㄞˊ ㄇㄛˋ,   /  ] oblivion #29,952 [Add to Longdo]
头苦干[mái tóu kǔ gàn, ㄇㄞˊ ㄊㄡˊ ㄎㄨˇ ㄍㄢˋ,     /    ] to bury oneself in work (成语 saw); to be engrossed in work; to make an all-out effort; up to the neck in work #31,484 [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
める[うめる, umeru] TH: ฝัง
める[うめる, umeru] EN: to bury
める[うめる, umeru] TH: กลบ
める[うめる, umeru] EN: to fill up

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
伏歯[まいふくし] (n) ฟันคุด
め戻し[うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) กลบหน้าดิน (ศัพท์ก่อสร้าง)

Saikam JP-TH-EN Dictionary
める[うめる, umeru] TH: ฝัง
める[うめる, umeru] EN: to bury
める[うめる, umeru] TH: กลบ
める[うめる, umeru] EN: to fill up

EDICT JP-EN Dictionary
[まいそう, maisou] (n, vs, adj-no) burial; (P) #4,129 [Add to Longdo]
[まいぞう, maizou] (n, vs) buried property; treasure trove; (P) #12,622 [Add to Longdo]
め立て(P);立て[うめたて, umetate] (n) filling up; reclamation; (P) #16,846 [Add to Longdo]
める[うめる, umeru] (v1, vt) (1) to bury (e.g. in the ground); (2) to fill up (e.g. audience fills a hall); to fill (a seat, a vacant position); (3) to plug gaps; to stop a gap; (4) to make amends; to cover up for something; (5) to put cold water in a bath; (6) to cover; to scatter something over; (P) #18,509 [Add to Longdo]
める(P);填める[うずめる, uzumeru] (v1, vt) (1) to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge; (2) to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up; (P) #18,509 [Add to Longdo]
ける[いける, ikeru] (v1) (1) to bury something in the ground; (2) to cover coals with ash; to bank a fire [Add to Longdo]
まる[うずまる(P);うまる(P), uzumaru (P); umaru (P)] (v5r, vi) to be buried; to be surrounded; to overflow; to be filled; (P) [Add to Longdo]
み火[うずみび, uzumibi] (n) banked fire [Add to Longdo]
め合せる;め合わせる[うめあわせる, umeawaseru] (v1, vt) to make amends; to compensate for; to make up for [Add to Longdo]
め合わす;め合す;めあわす[うめあわす, umeawasu] (v5s, vt) (See め合わせる) to make up for; to compensate for [Add to Longdo]

COMPDICT JP-EN Dictionary
め字[うめじ, umeji] fill character [Add to Longdo]
め草文字[うめくさもじ, umekusamoji] padding character [Add to Longdo]
設ケーブル[まいせつケーブル, maisetsu ke-buru] buried cable [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP - EN
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
め戻し[うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) Backfill

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Take off your clothes,  [CN] 你听下,冻到巨牙较都震呀! Huo wu feng yun (1988)
Without water, the dust will rise and cover us as though we never existed. [JP] 水がなければ 全て砂にもれる 跡形もなく Chinatown (1974)
We drove to the woods, I shot him, buried the $15, 000, drove to his place, walked 15 miles back, knocked myself out and called the police. [JP] だから彼を殺して 1万5千をめ― 車を彼の家に置いて 歩いて戻って 自分を殴って― 警察を呼んだ Farewell, My Lovely (1975)
We thought it might be the upper part of some buried structure so we excavated out on all sides. [JP] もれた人造物の 上部構造かと思い―― 周囲を掘ってみましたが 2001: A Space Odyssey (1968)
My grandparents are buried in Lodz. [CN] 我的祖父母被在洛茨 Shoah (1985)
I didn't forget, but I couldn't buy any gifts where l was. [JP] とてもお土産どころじゃ... め合わせはするよ。 Live for Life (1967)
When I married you! [CN] 当日我带两个女跟你 Huo wu feng yun (1988)
You only have a small team! [CN] 得个两三条女 仲攞出嚟献世,折巨啦! Huo wu feng yun (1988)
Let's go to the motel! [CN] 去九龙塘闩门咪仲好 Huo wu feng yun (1988)
See when you are finished! [CN] 得番三条女,睇下几时散巨啦! Huo wu feng yun (1988)
Have you ever visited the place where they were buried? [CN] 你造访过他们被的地方吗? The Assault (1986)
No, the only thing we're sure of is it was buried four million years ago. [JP] ただ 400万年前に められたことは間違いない 2001: A Space Odyssey (1968)

JDDICT JP-DE Dictionary
まる[うまる, umaru] begraben_sein, sich_fuellen, sich_anfuellen [Add to Longdo]
める[うめる, umeru] vergraben, begraben, fuellen [Add to Longdo]
もれる[うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
[まいぼつ, maibotsu] begraben_sein, verschuettet_sein, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo]
[まいそう, maisou] begraben, beerdigen [Add to Longdo]
[まいぞう, maizou] unterirdische_Lagerstaette [Add to Longdo]

Time: 0.0097 seconds, cache age: 17.82 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/