17 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -喧-, *喧*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xuān, ㄒㄩㄢ] lively, noisy; to clamor, to talk loudly
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  宣 [xuān, ㄒㄩㄢ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2778
[, xuān, ㄒㄩㄢ] noisy, uproarious; to forget
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  宣 [xuān, ㄒㄩㄢ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 9726

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: noisy; boisterous
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: やかま.しい, かまびす.しい, yakama.shii, kamabisu.shii
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2249

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xuān, ㄒㄩㄢ, ] clamor; noise #31,291 [Add to Longdo]
[xuān, ㄒㄩㄢ, / ] clamor; noise; deceitful #31,291 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They had a blowup. [JP] ただの夫婦嘩ですね Brainstorm (1983)
They start arguing and yelling. [JP] そのうち 口嘩が始まって Taxi Driver (1976)
- To get away when my parents fight. [JP] -パパとママが嘩すると逃げてくる Opera (1987)
I don't think this is what you want, you were just dragged into it. [CN] 我想你不要這個 Simon, the Magician (1999)
Look, all I meant... was that their fights weren't that serious. [JP] 言いたいのは 二人の嘩は 大したことじゃなかった A Nightmare on Elm Street (1984)
Nancy said they'd had a fight. [JP] 嘩してたね、ナンシー A Nightmare on Elm Street (1984)
We are six men short, and those we have will be overparted ranters... and stutterers who should be sent back to the stews. [CN] 還差六人,眼前這些多餘角色都是嚷嚷... 和結結巴巴的人,全該送回貧民窟 Shakespeare in Love (1998)
Go ahead and fight. That's what he wants. [JP] 嘩は彼の望みだ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I remember me and Slim Waterman got into a fight over her one time. [JP] スリム・ウォーターマンと彼女をめぐって 嘩になったことがあった Crossroads (1986)
We're in a library. You don't need to shout. [CN] 这是图书馆 请勿高声 Blade (1998)
Ten buses? Do they get full? One night you can have ten of these noisy, drunken parties going round the city? [CN] 一个晚上,就会有10堆这样闹的,醉醺醺的人聚在一起,在城里到处晃荡吗? Full Circle with Michael Palin (1997)
With all their hockey hullabaloo [CN] . 怪他们曲棍球式的闹 . South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)

Time: 0.007 seconds, cache age: 40.133 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/