14 Results for
หรือค้นหา: -咂-, *咂*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zā, ㄗㄚ] to suck, to smack the lips
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  匝 [, ㄗㄚ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 4167

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zā, ㄗㄚ, ] smack one's lips #35,220 [Add to Longdo]
点头[diǎn tóu zā zuǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄊㄡˊ ㄗㄚ ㄗㄨㄟˇ,     /    ] to approve by nodding one's head and smacking one's lips (成语 saw) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We heard those girls talking in our place, giving you the raspberry. [CN] 我们听到那些女孩说话我们 地方,给你舌。 The Swimmer (1968)
Actually, I would like one pound like raspberry. [CN] 其实,我想一英镑 像舌。 Simply Irresistible (1999)
- Wazzup? [CN] ? Trailer Park Boys: The Movie (2006)
- § Come on, come on § - l really screwed this one up, huh ? [CN] 我真的搞了,是吧 She's All That (1999)
He's a drug addict, probably popping smack again. [CN] 他是一个吸毒者,可能再次弹出嘴。 Death Wish (1974)
- Wazzup? [CN] - 唔? Trailer Park Boys: The Movie (2006)
Licking their lips already, Damien. [CN] 已经在着嘴了 The Wind that Shakes the Barley (2006)
And I'm telling you this like a friend because if you screw this up I would hate to.. [CN] 而且... 我当你是朋友才告诉你因为... 如果你搞了... The Whole Nine Yards (2000)
Raspberry? [CN] -舌声? Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Juanito. tell me. [CN] Juanito. 豢 Bordertown (1935)
(CLICKS TONGUE) [CN] [ 舌头 ] The Shooting (1966)

Time: 0.0049 seconds, cache age: 18.198 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/