24 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -呢-, *呢*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, né, ne, ㄋˊ] wool; interrogative or emphatic final particle
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  尼 [, ㄋㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 383

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: emphatic final; interrogative
On-yomi: ジ, ニ, ji, ni
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[ne, ㄋㄜ˙, ] (question particle for subjects already mentioned) #135 [Add to Longdo]
[ní, ㄋㄧˊ, ] woolen material #135 [Add to Longdo]
[ní nán, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ,  ] onomat. twittering of birds; whispering; murmuring #38,948 [Add to Longdo]
[huā ní, ㄏㄨㄚ ㄋㄧˊ,  ] tweed; checkered cloth #48,916 [Add to Longdo]
制服[zhì fú ní, ㄓˋ ㄈㄨˊ ㄋㄧˊ,   ] tweed cloth (used for military uniforms etc) #207,347 [Add to Longdo]
何苦[hé kǔ ne, ㄏㄜˊ ㄎㄨˇ ㄋㄜ˙,   ] why bother?; is it worth the trouble? [Add to Longdo]
喃细语[ní nán xì yǔ, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ,     /    ] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring [Add to Longdo]
唵嘛叭咪哞[ǎn ma ní bā mī mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄅㄚ ㄇㄧ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra [Add to Longdo]
唵嘛咪叭[ǎn ma mī ba ní mōu, ㄢˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧ ㄅㄚ˙ ㄋㄧˊ ㄇㄡ,      ] Om Mani Padma Hum (sanskrit), or Om mani padme hum (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra; also written 唵嘛叭咪哞 唵嘛叭咪哞 [Add to Longdo]
斜纹软[xié wén ruǎn ní, ㄒㄧㄝˊ ㄨㄣˊ ㄖㄨㄢˇ ㄋㄧˊ,     /    ] tweed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We suffer badly with the weight on us [CN] 你说,一天到晚被东西压着 怎会舒服 Ling huan xian sheng (1987)
And what about the second? [CN] 明白了 第二位? I see. And what about the second? The Bishops Gambit (1986)
Sea wind, why do you always bring the weeps? [JP] 潮風よ、なぜ鳴き声を連れてやってくる 海風啊 為何總是帶來哭聲? Cape No. 7 (2008)
Who else can I turn to in my desperation, madame? [CN] 我的绝望还能求告谁,夫人 Dangerous Liaisons (1988)
What's better than a party at Soestdijk? [CN] 还有什么比在苏斯特代克举办舞会更好的? (苏斯特代克Soestdijk, 荷兰王室宫殿) The Assault (1986)
In billions of light-years what will Taiwan and Japan become of? [JP] 数億年前 幾億光年的台灣島和日本島 台湾と日本は、一体どんな様子だったろう 又是什麼樣子 Cape No. 7 (2008)
Her appetite is good; She ate quite a few. She wants to see you. [CN] 還說要見你 Huo long (1986)
- And if you find him, what then? [CN] -你若找到他 然后 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
- But you'd be dead. [CN] 但你会死 Naked Gun 33 1/3: The Final Insult (1994)
Okay, what's next? [CN] Ok, 接下来? 我不知道 Nine Queens (2000)
Where is my knife? [CN] 我的刀 Ladyhawke (1985)
Tell me one thing, where is my father's sword? [CN] 告诉我,我爸爸的剑 Ladyhawke (1985)

Time: 0.0237 seconds, cache age: 4.203 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/