18 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -吆-, *吆*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yāo, ㄧㄠ] to cry, to bawl; to yell, to shout
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  幺 [yāo, ㄧㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3551

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yāo, ㄧㄠ, ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares) #33,044 [Add to Longdo]
[yāo he, ㄧㄠ ㄏㄜ˙,  ] to shout; to bawl; to yell (to urge on an animal); to hawk (one's wares); to denounce loudly; to shout slogans #18,549 [Add to Longdo]
五喝六[yāo wǔ hè liù, ㄧㄠ ㄨˇ ㄏㄜˋ ㄌㄧㄡˋ,    ] lit. to shout out hoping for fives and sixes when gambling with dice; a hubbub of gambling #113,674 [Add to Longdo]
[yāo hū, ㄧㄠ ㄏㄨ,  ] to shout (orders) #357,282 [Add to Longdo]
[yāo hǎn, ㄧㄠ ㄏㄢˇ,  ] to shout; to yell #453,012 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please enter. - Mistress, what's with your clothes? [CN] 当家的今天改穿番邦的衣裳了 Dragon Inn (1992)
Whew! [CN] ! The Santa Clause 2 (2002)
- Don't yell at me. It's not helping! [CN] - 别大声喝了,真是帮倒忙! Get Smart (2008)
Turn off the siren. [CN] 别咿咿的了 Violent Cop (1989)
You sound like a karate movie. Y'all. [CN] 你好像在喝卖药 Rush Hour (1998)
full ahead! [CN] 喝) 全速前進! Father of a Soldier (1965)
Trendy clothes are the way to go. [CN] 喝着点儿,得卖点时髦货。 Black Snow (1990)
You're so handsome. [CN] 好潇洒呀 做买卖的 Dragon Inn (1992)
Tell your, uh... boss or whatever that... [CN] 告诉你们的 呃... 老板或者什么的... A Higher Echelon (2003)
If you need help, give me a yell. [CN] 要帮忙就喝一声 Proof of Life (2000)
Well spoken, but many people are not quite what they seem. [CN] 您说的真好 天底下名不符实的事多着呢 虚有其表的人就更多了 Dragon Inn (1992)
They are louder than the weather or our office. [CN] 比风涛或我们的喝都响 Prospero's Books (1991)

Time: 0.0307 seconds, cache age: 18.778 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/