24 ผลลัพธ์ สำหรับ 即座に
หรือค้นหา: -即座に-, *即座に*

EDICT JP-EN Dictionary
即座に[そくざに, sokuzani] (adv) (See 即座) immediately; right away; on the spot; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
He answered back the line.彼は即座に口答えした。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
He explained the main purpose of the plan.彼は即座に答えることを求められた。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On the way back home, some soldiers asked for guerdon even though they hadn't actually fought. [JP] カラマン遠征後イェニチェリは 戦闘を行わなかったのにも関わらず 臆面もなく報償を要求したら メフメットは即座にこの機会を利用し Conquest 1453 (2012)
She betrayed you, Winston. Immediately. Unreservedly. [JP] 君を裏切った 即座に 容赦なく 1984 (1984)
Word came two weeks ago. Yeah. We disbanded immediately. [JP] 2週間前だ 部隊は即座に解散して― Sparks Fly Out (2008)
He boxed and returned those noses, instantly crushing his opponent's morale [JP] 彼はそれらの鼻を箱に入れて 送り返した 相手の士気を即座に 崩壊させる Red Cliff (2008)
I swear, if I even feel somebody behind me, there is no measure to how fast and how hard I will bring this fight to your doorstep. [JP] 追っ手の気配が しただけでも― 即座にお前を殺しに 行く 覚悟しろ The Bourne Identity (2002)
But listen, everybody keep one cuff on a wrist at all times, so that if the guards come checking, we can put them on again quickly. [JP] だが聞いてくれ、全員片方の手錠を 何時も手首に付けておいてくれ、 もし看守が確認しに来ても、 即座に嵌め直すことができるからだ Rescue Dawn (2006)
But we must dry it because it rots too quickly if we don't dry it, okay? [JP] しかも乾燥させなければ即座に腐ってしまうから 乾燥させることが必須だ、オーケー? Rescue Dawn (2006)
Seeing how Corporate's treating you. [JP] 役立たずの連中は即座に 放り出すがな 分かるだろ? Yes Man (2008)
Well, if my cathedral of cutting-edge taste holds no interest for your tragically Canadian sensibilities, then I shall be forced to grant you a swift exit from the premises. [JP] この大聖堂の― 最先端の作風も分からない カナダ人は悲劇だ... 君に講堂の出口 を即座に与えよう Scott Pilgrim vs. the World (2010)
But, the American government was quick to suggest a terrorist link. [JP] しかし、アメリカ政府は即座に テロリストとの関連を示唆しました Babel (2006)
And if the bullet pierced his heart, it would have stopped pumping instantly. [JP] もし弾が心臓を貫けば 血流は即座に止まる Tribes (2008)
I am fluent in over six million forms of communication and can readily... [JP] 600万を超す通信形態に精通し 即座に... Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)

Time: 0.0225 seconds, cache age: 8.184 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/