63 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -単-, *単*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: simple; one; single; merely
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: ひとえ, hitoe
Radical: , Decomposition:   𭕄      
Variants: , , , Rank: 586
[] Meaning: one; single; simple
On-yomi: タン, tan
Kun-yomi: ひとえ, hitoe
Radical: , Decomposition:         
Variants: , ,
[] Meaning: pant; many
On-yomi: タン, セン, タ, tan, sen, ta
Kun-yomi: あえ.ぐ, よろこ.ぶ, おお.い, さかん, ae.gu, yoroko.bu, oo.i, sakan
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dān, ㄉㄢ, ] Japanese variant of 單|单 #122,118 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
体分割[たんたいぶんわり, tantaibunwari] (n) single division
[たんとう, tantou] (n) Single tube
[たんぴん, tanpin] a separate item in a set
[たんたい, tantai] (n) เดี่ยว ๆ, สารเดี่ยว (ทางเคมี)
[たんじゅん, tanjun] ง่ายๆ ไม่ซับซ้อน (ความคิด)ไร้เดียงสา

Saikam JP-TH-EN Dictionary
行本[たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่ตีพิมพ์เป็นเล่มเล็กขนาดฝ่ามือ  EN: special book
行本[たんこうぼん, tankoubon] TH: หนังสือที่แยกเป็นเล่ม ๆ  EN: separate volume

EDICT JP-EN Dictionary
[たん, tan] (pref) (1) single; simple; (n) (2) (abbr) (See 試合) singles (in tennis); (3) (abbr) (See 勝式) winning system (as in horse racing) #2,426 [Add to Longdo]
[たんい, tan'i] (n) (1) unit; denomination; (2) credit (in school); (P) #1,555 [Add to Longdo]
[たんどく, tandoku] (n, adj-no) sole; independence; single; solo (flight); (P) #1,727 [Add to Longdo]
[たんに, tanni] (adv) (See ) simply; merely; only; solely; (P) #2,802 [Add to Longdo]
[たんじゅん, tanjun] (adj-na, n) (ant #3,286 [Add to Longdo]
なる[たんなる, tannaru] (adj-pn) mere; simple; sheer; (P) #4,473 [Add to Longdo]
[たんこう, tankou] (n, vs) going alone; doing by oneself #4,535 [Add to Longdo]
行本[たんこうぼん, tankoubon] (n) special book; separate volume; book of lectures; (P) #5,182 [Add to Longdo]
[たんご, tango] (n, adj-no) { ling } word; vocabulary; (usually) single-character word; (P) #5,250 [Add to Longdo]
[たんぱつ, tanpatsu] (n, adj-no) single-engined aeroplane; single-engined airplane; anything which fires only one shot #5,547 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
He has more lives than a cat.あいつは簡にはくたばらない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人をに貧しいからといって見下してはならない。
It's easy for that man to compose a good poem.あの人にとってよい詩を作るのは簡だ。
He is not really a friend, just an acquaintance.あの人は実際の友達ではなく、に知り合いです。
Was that word appropriate in that situation?あの語は状況にふさわしかったですか。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡に成功するものではない。
We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.いわゆる英知はに知識の断片ではないことを心にとめておくべきだ。
Spending money is as easy as pie.お金を使うことはとても簡だ。
Gasoline is sold by the liter.ガソリンはリットル位で売られる。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Easy peasy. [JP] The Reichenbach Fall (2012)
At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question? [JP] 立場上話せないことも あるでしょうが―― 刀直入にお訊きしたい よろしいですか? 2001: A Space Odyssey (1968)
Why is it hard? [JP] いいえ簡ですわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Not so easy. [JP] じゃない Grand Prix (1966)
Yes, thanks, that will be much easier. [JP] はい。 ありがとう。 簡な事よ。 Live for Life (1967)
there are certain rules we can use to help us spell correctly. [JP] 正確に語をつづるには ルールがあります You're in Love, Charlie Brown (1967)
Anyone. [JP] にね Fresh Meat (2012)
But this epidemic could quite easily spread to our base. We should be given all the facts, Dr. Floyd. [JP] しかし伝染病は我々の基地にも簡に拡がります 事実を教えていただかないと 2001: A Space Odyssey (1968)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn. [JP] 彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただに頑固なだけと言ったのよ Grand Prix (1966)
It should then be a simple matter to track down the cause. [JP] そうすれば原因が 簡に分かります 2001: A Space Odyssey (1968)
If this marriage is invalid, I won't have to answer for anything. [JP] 何度言わせる 簡なことだ 婿姻を無効にさせるか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
No, it's not so easy. [JP] いや、そんな簡な事じゃないさ Grand Prix (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
安定トリガ回路[たんあんていトリガかいろ, tan'antei toriga kairo] monostable trigger circuit [Add to Longdo]
安定回路[たんあんていかいろ, tan'anteikairo] monostable (trigger) circuit [Add to Longdo]
位記号[たんいきごう, tan'ikigou] commercial at (@) [Add to Longdo]
位倍率[たんいばいりつ, tan'ibairitsu] unit scaling [Add to Longdo]
位料金区域[たんいりょうきんくいき, tan'iryoukinkuiki] message area (MA) [Add to Longdo]
位列[たんいれつ, tan'iretsu] unit string [Add to Longdo]
一型集合型[たんいつがたしゅうごうがた, tan'itsugatashuugougata] set-of type [Add to Longdo]
一型順序列型[たんいつがたじゅんじょれつがた, tan'itsugatajunjoretsugata] sequence-of type [Add to Longdo]
一言語シソーラス[たんいつげんごシソーラス, tan'itsugengo shiso-rasu] monolingual thesaurus [Add to Longdo]
一接続コンセントレータ[たんいつせつぞくコンセントレータ, tan'itsusetsuzoku konsentore-ta] single attachment concentrator [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[たん, tan] EINS, EINFACH [Add to Longdo]
[たんいつ, tan'itsu] einzig, einfach, einheitlich [Add to Longdo]
[たんか, tanka] Stueckpreis [Add to Longdo]
[たんすう, tansuu] Einzahl, Singular [Add to Longdo]
[たんどく, tandoku] allein, einzeln [Add to Longdo]
[たんじゅん, tanjun] einfach, schlicht, einfaeltig, naiv [Add to Longdo]
細胞[たんさいぼう, tansaibou] eine_Zelle, eine_einzige_Zelle, einzellig [Add to Longdo]
[たんご, tango] Wort, Vokabel [Add to Longdo]

Time: 0.0257 seconds, cache age: 2.951 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/