17 Results for
หรือค้นหา: -刮-, *刮*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guā, ㄍㄨㄚ] to shave; to scrape; to blow
Radical: , Decomposition:   舌 [shé, ㄕㄜˊ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 2350
[, guā, ㄍㄨㄚ] to shave; to scrape; to blow
Radical: , Decomposition:   風 [fēng, ㄈㄥ]  舌 [shé, ㄕㄜˊ]
Etymology: [ideographic] The biting tongue 舌 of the wind 風
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: scrape off
On-yomi: カツ, katsu
Kun-yomi: こそ.げる, けず.る, koso.geru, kezu.ru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[guā, ㄍㄨㄚ, ] to scrape; to blow; to shave; to plunder; to extort #4,845 [Add to Longdo]
[guā, ㄍㄨㄚ, / ] to blow (of the wind) #4,845 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The south-west winds are already here? [CN] 是啊 這麼快就西南風 Dragon Boat (2011)
- They're just draining the funds. [CN] -他们正在搜资金 A Royal Affair (2012)
If you 're good, people take advantage of you. [CN] 若你真的強,人們會對你目相看 The Tree of Life (2011)
It's gleaming like a piece of lard. [CN] 这都亮得跟过的猪皮一样了 Paradise: Love (2012)
He really gleams like a piece of lard. [CN] 他这真是亮得跟过的猪皮一样 Paradise: Love (2012)
Do you think I should shave down there? [CN] 你觉得... 我要不要把下面的毛了? - 什么? Paradise: Love (2012)
- Yes - Going east, right? [CN] 有 向东边,是吗? Taken 2 (2012)
Impress your friends? [CN] 让你的朋友们对你目相看? That's My Boy (2012)
He is gleaming himself like lard. [CN] 他自己也亮得跟过的猪皮一样了 Paradise: Love (2012)
You were lucky. [CN] 自然流产可以让你免除遭受宫的痛苦. Twice Born (2012)
Hey, Puss. What do you think? Do I shave? [CN] 阿猫 你说我该脸吗? Puss in Boots (2011)
My last boyfriend made me do it, even though I don't like it. [CN] 虽然我已经没那么密了,但你应该是的 我的前任一直希望我能干净,而我总不肯 别,不用那么做 Paradise: Love (2012)

Time: 0.006 seconds, cache age: 34.049 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/