25
ผลลัพธ์ สำหรับ
別として
หรือค้นหา:
-別として-
,
*別として*
EDICT JP-EN Dictionary
別として
[べつとして, betsutoshite] (exp) other than; except for; aside from; apart from; save for
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Apart from you, we are all poor.
あなたは
別として
、我々は皆貧しい。
Whether it's good or not, let's do it anyway.
よしあしは
別として
とにかくやってみよう。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは
別として
、その本は私をひきつけた。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは
別として
、それはよい作文である。
Apart from joking, what do you mean to do?
冗談は
別として
、君はどうするつもりなのか。 [ M ]
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は
別として
、そのドレスは私に似合わない。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は
別として
、それは楽しいピクニックだった。
Apart from cats, I like animals.
猫は
別として
動物は好きだ。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は
別として
、誰も彼を余りよく知らない。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
彼は時々出張することは
別として
あまり旅をしない。
Apart from the cost, it will take a long to build the bridge.
費用は
別として
、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は
別として
、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, uh, aside from a little paint and bodywork.
[JP]
ちょっとした化粧や体の動きは
別として
ね
Ruby Slippers (2012)
Aside from breathing oxygen... it doesn't seem to me that...
[JP]
酸素を吸うことは
別として
Babel One (2005)
This unfortunate incident aside,
[JP]
忌まわしい出来事は
別として
Murder House (2011)
Either he's in hiding or he's dead. Either way, we have to plan our next move.
[JP]
彼の安否は
別として
次の手を考えないと
Blame the Victim (2007)
Have you noticed anything creepy about The Twins apart from the fact that they're twins?
[JP]
双子が変だと気づいただろ? 双子だという事実は
別として
The World's End (2013)
Besides my lack of experience, you may find
[JP]
経験不足は
別として
も ご覧のように 私の大切な役目があります
The Lady (2011)
Tell meApart from books and art.
[JP]
ウイルソン博士、教えてくれ 本や芸術は
別として
、
2012 (2009)
I'm not disputing Olivia's competence, we need people but she's also a political liability
[JP]
彼女の能力は
別として
も政治的には不利です
Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
The deadline aside, the fact that Paxton has the support of so many of your people is almost as troubling.
[JP]
期限は
別として
パキストンには多くの支持者がいる という事実が問題だ
Terra Prime (2005)
Except the woman part.
[JP]
女のふりをしてたことは
別として
ね
Earthlings Welcome Here (2008)
And besides, I-I think we're past the point where moving the hardware's a good idea.
[JP]
それは
別として
も 装置の移動は良くありません
Born to Run (2009)
Except your theory.
[JP]
君の理論は
別として
Kon-Tiki (2012)
Time: 0.0223 seconds
, cache age: 12.63 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/