Now we can still take you in if you want a doctor to look at those cuts in your mouth. | | [JP] 口の切り傷が心配なら 搬送するが? Take Shelter (2011) |
- Deep incisions. | | [JP] - 深い切り傷 Gifted (2007) |
Broken collarbone, just, I mean, cuts. | | [JP] 鎖骨が折れ切り傷を負った Flight (2012) |
That cut has gone from bad to worse. | | [JP] あの切り傷がひどくなっている Bloodletting (2011) |
No, they don't, they get paper cuts. | | [JP] いえ普通は 切り傷程度よ RED (2010) |
That ain't no ordinary cut on your forehead, Harry. | | [JP] あぁ その額の傷は ただの切り傷じゃねぇ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
It's not a bite. I cut myself pretty bad though. | | [JP] 噛まれたんじゃない 運悪くできた切り傷だ Save the Last One (2011) |
-A few cuts and bruises. | | [JP] いくつかの切り傷と打ち身です Storm Front, Part II (2004) |
- It's a nasty cut. | | [JP] - ひどい切り傷よ Rush (2013) |
She has several deep lacerations, internal bleeding. | | [JP] 深い切り傷が数か所 Seeking Justice (2011) |
if you have bruises, cuts, breaks heal in hours, not days. | | [JP] 怪我 擦り傷 切り傷 骨折を 数時間で直せる Wanted (2008) |
2-inch incision on her upper arm. | | [JP] 上腕に2インチの切り傷 Masquerade (2012) |