76 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -切-, *切*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiè, ㄑㄧㄝˋ] to cut, to mince, to slice, to carve; close to; eager
Radical: , Decomposition:   七 [, ㄑㄧ]  刀 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Rank: 337

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: cut; cutoff; be sharp
On-yomi: セツ, サイ, setsu, sai
Kun-yomi: き.る, -き.る, き.り, -き.り, -ぎ.り, き.れる, -き.れる, き.れ, -き.れ, -ぎ.れ, ki.ru, -ki.ru, ki.ri, -ki.ri, -gi.ri, ki.reru, -ki.reru, ki.re, -ki.re, -gi.re
Radical: , Decomposition:     
Rank: 324

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qiē, ㄑㄧㄝ, ] to cut; to slice #1,898 [Add to Longdo]
[qiè, ㄑㄧㄝˋ, ] close to #1,898 [Add to Longdo]
[yī qiè, ㄧ ㄑㄧㄝˋ,  ] everything #513 [Add to Longdo]
[qiè shí, ㄑㄧㄝˋ ㄕˊ,   /  ] feasible; earnestly; conscientiously; realistic; practical #2,826 [Add to Longdo]
[mì qiè, ㄇㄧˋ ㄑㄧㄝˋ,  ] close; familiar; intimate; frequent #2,955 [Add to Longdo]
[qiē chú, ㄑㄧㄝ ㄔㄨˊ,  ] to excise; to cut out (a tumor) #4,318 [Add to Longdo]
[qīn qiè, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar #4,909 [Add to Longdo]
[pò qiè, ㄆㄛˋ ㄑㄧㄝˋ,  ] urgent; pressing #6,841 [Add to Longdo]
尔西[Qiè ěr xī, ㄑㄧㄝˋ ㄦˇ ㄒㄧ,   西 /   西] Chelsea #8,298 [Add to Longdo]
[què qiè, ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧㄝˋ,   /  ] definite; exact; precise #8,673 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[せっさく, sessaku] (n, vt) การตัด เช่น 削速度 แปลว่า ระดับความเร็วในการตัด (Cutting Speed)

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[せっぷく, seppuku] (vt) คว้่านท้อง เช่น 腹申し渡す
り開く[きりひらく, kirihiraku] เปิดผ่าน
ない[せつない, setsunai] (adj) (เพน'ฟูล) adj. เจ็บปวด, ทุกข์ทรมาน, ยาก

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[きる, kiru] TH: ตัด
り離す[きりはなす, kirihanasu] TH: แยกห่างจากกัน  EN: to detach
れる[きれる, kireru] TH: หมดอายุ  EN: to expire (e.g. visa)
り取る[きりとる, kiritoru] TH: ตัดออกมา  EN: to cut off
り替える[きりかえる, kirikaeru] TH: สับเปลี่ยน  EN: to change
り替える[きりかえる, kirikaeru] TH: เปลี่ยนใหม่  EN: to renew

EDICT JP-EN Dictionary
[せつ, setsu] (adj-na, n) eager; earnest; ardent; kind; keen; acute #5,812 [Add to Longdo]
[ぎれ, gire] (n) (1) piece; slice; strip; scrap; (2) (also written as 布, 裂) cloth; (3) sharpness; (ctr) (4) counter for scraps, pieces, etc.; (P) #2,041 [Add to Longdo]
[ぎれ, gire] (n-suf) (See 時間れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... #2,041 [Add to Longdo]
り替え(P);り換え;替え;換え;替(io);換(io)[きりかえ, kirikae] (n) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (P) #7,172 [Add to Longdo]
り(P);限り;限(io)[きり, kiri] (n) (1) end; finish; stop; (2) (See りがない, りのない) bounds; limits; (3) (esp. 限り, 限) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf, ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (prt) (6) (uk) (senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech) (See っり・っきり・1) only; just; (7) (uk) (usu. in a negative sentence) since; (8) (uk) remaining (in a particular state); (P) #7,403 [Add to Longdo]
[せつだん, setsudan] (n, vs) cutting; severance; section; amputation; disconnection; (P) #8,299 [Add to Longdo]
[きって, kitte] (n) stamp (postage); merchandise certificate; (P) #10,541 [Add to Longdo]
[きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛みる) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁をる) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話をる) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo]
[きっぷ, kippu] (n) ticket; (P) #15,892 [Add to Longdo]
[せっぷく, seppuku] (n, vs) ritual suicide; disembowelment; seppuku; harakiri; (P) #17,284 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I was acutely aware that..〜と痛に感じている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火をった。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのままらずにお待ちください」
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「そのり立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
Take care.お体を大に。
"Performed" is the right word.「行った」というのは適な言葉だ。
"Cut down my trunk and make a boat," said the tree.「私の幹をり倒してボートを作ってください」と木は、言いました。
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"「締めりに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ]
Can you make the deadline?に間に合いますか。
Do you think they'll break the 10-second barrier in the 100-meter dash?100メートル、10秒れる?
I bought five ten-yen stamps.10円手を5枚買った。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.12時前にはめに行こうとも君の親を決して忘れないでしょう。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's been real. [CN] 那些都是真真 Fandango (1985)
So far so good. [CN] 目前一就緒。 Escape from Sobibor (1987)
Now dear friends, let's share our food stamps. [JP] 親愛なる友よ、 食糧符を分けましょう La Grande Vadrouille (1966)
unless we helped ourselves, a key question faced us all: [CN] 当时我们面临一个重要的问题: 对于我们这些"特遣员" 能否在停止这一屠杀行为的同时 Shoah (1985)
Tout est en place. [CN] 准备就绪 Control Alt Delete (2008)
But it's a sad end to this dramatic season of battles for the championship. [JP] しかし、激戦だった選手権の 劇的なシーズンの悲しい幕れです Grand Prix (1966)
This is going to be the most exciting finish of the Grand Prix season so far. [JP] れになるのは 間違いありません Grand Prix (1966)
- Everything's the same. [CN] - 一是相同的。 The Mighty Ducks (1992)
I'm still here for serving, caring for things. [CN] 我還在這裏料理一 The Book of Mary (1985)
There was no ceremony and their betrothal was not announced to anyone. [JP] 式典などは行われす ニ人の結婚は 一内密にされた War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Very kind of you Augustin but... [JP] ここにいて幸せだと オーギュスティンは大変親です、しかし... La Grande Vadrouille (1966)
Here's the World War I flying ace imagining he's down behind enemy lines, making his way across the French countryside. [JP] "シュル・どうやら敵の陣地に 不時着したみたい "シュル・フランスを横り帰還する It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
りばり法[きりばりほう, kiribarihou] gestalt method, a priori method [Add to Longdo]
り換え[きりかえ, kirikae] switching [Add to Longdo]
り捨てられる[きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo]
り捨てる[きりすてる, kirisuteru] to round down, to round off [Add to Longdo]
り取る[きりとる, kiritoru] clipping [Add to Longdo]
り上げる[きりあげる, kiriageru] to round up [Add to Longdo]
り替える[きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo]
り替え時[きりかえとき, kirikaetoki] response time [Add to Longdo]
り貼り[きりはり, kirihari] cut and paste [Add to Longdo]
り分ける[きりわける, kiriwakeru] to isolate, to cut and divide, to cut up [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
り上げ[きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung [Add to Longdo]
り下げ[きりさげ, kirisage] Kuerzung, Herabsetzung, Abwertung [Add to Longdo]
り崩す[きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo]
り捨てる[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo]
り替え[きりかえ, kirikae] Erneuerung, Umstellung, Wechsel [Add to Longdo]
り離す[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo]
[きる, kiru] schneiden [Add to Longdo]
れる[きれる, kireru] gut_schneiden, zu_Ende_gehen [Add to Longdo]
[きって, kitte] Briefmarke [Add to Longdo]
[きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln [Add to Longdo]

Time: 0.0252 seconds, cache age: 2.397 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/