13 Results for 出笼
หรือค้นหา: -出笼-, *出笼*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
出笼[chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays"), See also: 蒸籠, 蒸笼 #33,955 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That skunk we got you for a manager he brought you along too fast. [CN] 当时那臭经理人 太早放你出笼 On the Waterfront (1954)
They've flown the coop. [CN] 它们跑出笼子了 Fly Away Home (1996)
Hey, comin' out, fellas. The terror of Gimbel's basement. [CN] 各位 金贝地下室的怪物 就要出笼 From Here to Eternity (1953)
-So one day. Mongo gets out of his cage-- [CN] 有一天,白痴仔走出笼外... There's Something About Mary (1998)
Come on, fresh from the steamer [CN] 来 刚出笼 Dust in the Wind (1986)
The beast's gonna come out, and you can't control it. [CN] 猛兽就要出笼 你无法控制 The beast's gonna come out, and you can't control it. Chaos Theory (2015)
I don't know where he is, and if I did I wouldn't tell you. [CN] 不想让鸟儿飞走 就别把它放出笼 Ride Along 2 (2016)
I'm sorry. I didn't know Orrin Hatch was out of his cage. [CN] 抱歉,我不知道 奥林哈奇跑出笼子了 Being John Malkovich (1999)
I'm opening a door for you, Mr. Reyes, both literally and figuratively. [CN] 该死 你俩是疯了 才会把我放出笼 Ghost Rider: Let Me Stand Next to Your Fire (2016)
I got out ofmy cast and I flipped the page and now I'm drawing comic books like I used to do kinda cool, little sister jeanie getting married too [CN] 我就像超人,放我出笼 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
"Bloodthirsty savages on the loose. [CN] "嗜血野兽出笼 Cheyenne Autumn (1964)
Getting them out of their cage for their morning exercise was never a problem. [CN] 早晨出笼玩耍从不是问题 Born Free (1966)

Time: 0.0054 seconds, cache age: 33.25 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/