13 ผลลัพธ์ สำหรับ 凄腕
หรือค้นหา: -凄腕-, *凄腕*

EDICT JP-EN Dictionary
凄腕;すご腕[すごうで, sugoude] (n, adj-no) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (n) (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- So you're a go-getter, ramrod... [JP] - だから、凄腕、ラムロッドです... Transformers: Dark of the Moon (2011)
Otis was the one who was putting them in the barn. [JP] 納屋に入れてた凄腕 Nebraska (2012)
Actually, better than alright. I fed her by the squirrels. [JP] 凄腕だよ 親父がリスを買い取ってた The Hunger Games (2012)
The best sniper ever. [JP] 殺し屋? 凄腕の一 The Magic Hour (2008)
Well, good for him. He always was a go-getter, wasn't he? [JP] 昔から凄腕だったんでしょ? Nebraska (2013)
The most talented flyers in all of Equestria? [JP] エクエストリア一の 凄腕飛行隊の? Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)
Come on. Who's the greatest agent in the world? [JP] なあ 世界で一番凄腕の代理人は 誰だ? The Redshirt (2011)
She's supposed to be this whiz-bang systems analyst, which is actually what tipped me off in the first place. [JP] 凄腕の分析屋だって話しでしょ これまでは私が一番だったのに Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
A good one, I'd wager, once you're trained up. [JP] 魔法使いだ しかも凄腕になれる 訓練さえ受けりゃな Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I figured he's gotta be some kind of bad, right? [JP] 凄腕 The Crazies (1973)
So if you're such a hotshot, what do you need me for? [JP] そんな凄腕なら なぜここに? Mission Creep (2011)
Della Togashi is a matchless killer. [JP] (備後) デラ富樫は 凄腕の殺し屋なんだよ The Magic Hour (2008)

Time: 0.0196 seconds, cache age: 8.23 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/