兎 | [兎] Meaning: rabbit; hare On-yomi: ト, ツ, to, tsu Kun-yomi: うさぎ, usagi Radical: 儿, Decomposition: ⿷ ⿱ 丿 ⿻ 口 儿 丶 Variants: 菟, 莵, 兔 |
菟 | [菟] Meaning: dodder (plant) On-yomi: ト, ツ, to, tsu Kun-yomi: うさぎ, usagi Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 兔 Variants: 莵, 兔, 兎 |
兔 | [兔] Meaning: rabbit; hare On-yomi: ト, ツ, to, tsu Kun-yomi: うさぎ, usagi Radical: 儿, Decomposition: ⿷ 免 丶 Variants: 菟, 莵, 兎 |
莵 | [莵] Meaning: dodder (plant) On-yomi: ト, ツ, to, tsu Kun-yomi: うさぎ, usagi Radical: 艸 Variants: 菟, 兔, 兎 |
兎 | [うさぎ, usagi] (n) กระต่าย |
兎(P);兔;菟(iK) | [うさぎ(P);ウサギ, usagi (P); usagi] (n) (uk) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (P) #9,638 [Add to Longdo] |
兎にも角にも | [とにもかくにも, tonimokakunimo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case [Add to Longdo] |
兎に角(ateji) | [とにかく, tonikaku] (adv) (uk) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; (P) [Add to Longdo] |
兎の毛 | [うのけ, unoke] (n) just a hair [Add to Longdo] |
兎も角 | [ともかく, tomokaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (P) [Add to Longdo] |
兎も角も | [ともかくも, tomokakumo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may [Add to Longdo] |
兎も有れ | [ともあれ, tomoare] (adv) anyhow; in any case [Add to Longdo] |
兎や角 | [とやかく, toyakaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that [Add to Longdo] |
兎角(P);左右 | [とかく, tokaku] (adv, adj-no, n, vs) (1) (doing) various things; (doing) this and that; (2) being apt to; being prone to; tending to become; (3) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (兎角 only) { Buddh } (See 亀毛兎角) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist); (P) [Add to Longdo] |
兎角亀毛 | [とかくきもう, tokakukimou] (exp) (obsc) { Buddh } horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist) [Add to Longdo] |