27 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -兎-, *兎*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: rabbit; hare
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     丿        
Variants: , ,
[] Meaning: dodder (plant)
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: rabbit; hare
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: dodder (plant)
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical:
Variants: , ,

Longdo Approved JP-TH
[うさぎ, usagi] (n) กระต่าย

EDICT JP-EN Dictionary
(P);兔;菟(iK)[うさぎ(P);ウサギ, usagi (P); usagi] (n) (uk) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (P) #9,638 [Add to Longdo]
にも角にも[とにもかくにも, tonimokakunimo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case [Add to Longdo]
に角(ateji)[とにかく, tonikaku] (adv) (uk) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; (P) [Add to Longdo]
の毛[うのけ, unoke] (n) just a hair [Add to Longdo]
も角[ともかく, tomokaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (P) [Add to Longdo]
も角も[ともかくも, tomokakumo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may [Add to Longdo]
も有れ[ともあれ, tomoare] (adv) anyhow; in any case [Add to Longdo]
や角[とやかく, toyakaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that [Add to Longdo]
角(P);左右[とかく, tokaku] (adv, adj-no, n, vs) (1) (doing) various things; (doing) this and that; (2) being apt to; being prone to; tending to become; (3) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (角 only) { Buddh } (See 亀毛角) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist); (P) [Add to Longdo]
角亀毛[とかくきもう, tokakukimou] (exp) (obsc) { Buddh } horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't try to do two things at once and expect to do justice to both. This is the story of a boy who tried it. [JP] "二を追う者は一をも得ず" Sherlock Jr. (1924)
Eye of rabbit, harp string hum Turn this water into rum [JP] "の目 ハープの音色 この水をラム酒に変えよ"! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Eye of rabbit... [JP] "の目 ハープの音色―" Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
My father was hunting rabbits, Captain. [JP] 大尉、父はを 狩っていたのです Pan's Labyrinth (2006)
Mercedes, prepare these rabbits for dinner tonight. [JP] メルセデス、今晩のディナーに この Pan's Labyrinth (2006)
Built a fence across half the country [JP] が入らないように国を横断するくらいの Alpine Fields (2008)
I went up into the woods, Captain. To hunt for rabbits. [JP] 森に入ったのは を狩るためで Pan's Labyrinth (2006)
There's only one way to eat a brace of coneys. [JP] の調理法は ただ一つだ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Captain, if my father says so, he was hunting rabbits. [JP] 大尉、父がそう言うなら 父はを狩っていたんです Pan's Labyrinth (2006)
Yep. beats chasing rabbits. [JP] ええ、退治が大変よ ? Alpine Fields (2008)
I could hunt deer, rabbit. I could feed us. [JP] そこで鹿やを 捕って暮らすんだ Troy (2004)
Some wacko brought 'em over in the 1800s. [JP] どこかのバカが1800年代にを連れてきたの Alpine Fields (2008)

Time: 0.0075 seconds, cache age: 6.11 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/