17 Results for
หรือค้นหา: -免-, *免*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, miǎn, ㄇㄧㄢˇ] to spare, to excuse from; to evade
Radical: , Decomposition:       口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  儿 [ér, ㄦˊ]
Etymology: -
Rank: 755

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: excuse; dismissal
On-yomi: メン, men
Kun-yomi: まぬか.れる, まぬが.れる, manuka.reru, manuga.reru
Radical: , Decomposition:     𫩏  
Variants: , Rank: 1080
[] Meaning:
On-yomi: メン, men
Kun-yomi: まぬかれる, manukareru
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[miǎn, ㄇㄧㄢˇ, ] to exempt; to remove; to avoid; to excuse #4,012 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[めん, men] (n) dismissal #15,149 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna be all right. [JP] きっと大丈夫 自然疫についてだ The Crazies (1973)
That would be hypocrisy. [CN] 那也未太伪善了 Spider-Man 2 (2004)
- absolutely free! [CN] - 完全费! Cars (2006)
By the way, I never claimed to be one of the, uh, "involved." [JP] とにかく 僕は 厄介事はごだよ Straw Dogs (1971)
You want to mow my lawn For free. [CN] 你想要費為我修草坪? Impossible (2005)
Sooner or later. Understand they found a rhesus monkey at Dietrich- immune. [JP] ダートリッヒが サルから疫を見つけた The Crazies (1973)
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses... [CN] 赐给我们日用的饮食 我们的债 Stomp the Yard (2007)
To save my appetite [CN] 得没胃口 Men Suddenly in Black (2003)
Not if I see you first. [JP] 俺は御だね. What's Up, Tiger Lily? (1966)
This is no time for innocence. [CN] 现在没时间讨论他 贝克特只愿意赦一个人 Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Safe to say. [CN] 这个 Chaos (2005)
It's not a cure. Just a strong antibiotic to build up resistance. [JP] これで疫力は上昇する The Crazies (1973)

Time: 0.0107 seconds, cache age: 18.457 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/