50 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -俗-, *俗*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sú, ㄙㄨˊ] social customs; vulgar, unrefined
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  谷 [, ㄍㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 1354

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: vulgar; customs; manners; worldliness; mundane things
On-yomi: ゾク, zoku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1610

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sú, ㄙㄨˊ, ] custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular #8,299 [Add to Longdo]
[mín sú, ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ,  ] popular customs #9,670 [Add to Longdo]
[sú huà, ㄙㄨˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] common saying; proverb #11,211 [Add to Longdo]
[xí sú, ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ,   /  ] custom; tradition; local tradition; convention #11,714 [Add to Longdo]
[shì sú, ㄕˋ ㄙㄨˊ,  ] profane; secular; worldly #12,750 [Add to Longdo]
[sú chēng, ㄙㄨˊ ㄔㄥ,   /  ] commonly referred to as; common term #13,205 [Add to Longdo]
[tōng sú, ㄊㄨㄥ ㄙㄨˊ,  ] common; everyday; average #14,744 [Add to Longdo]
[fēng sú, ㄈㄥ ㄙㄨˊ,   /  ] social custom #15,156 [Add to Longdo]
[yōng sú, ㄩㄥ ㄙㄨˊ,  ] filthy; vulgar; debased #22,356 [Add to Longdo]
[dī sú, ㄉㄧ ㄙㄨˊ,  ] vulgar; poor taste #23,982 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ぞく(P);しょく(ok), zoku (P); shoku (ok)] (n) (1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world; (2) local manners; modern customs; (adj-na, adj-no) (3) common; popular; (4) (ant #13,970 [Add to Longdo]
[ぞくしょう, zokushou] (n, vs) common name; popular name #16,227 [Add to Longdo]
っぽい[ぞくっぽい, zokuppoi] (adj-i) cheap (reading); vulgar; worldly-minded [Add to Longdo]
なる[ぞくなる, zokunaru] (adj-f) (See 聖なる) vulgar [Add to Longdo]
[ぞくに, zokuni] (adv) as slang; commonly [Add to Longdo]
に言う[ぞくにいう, zokuniiu] (exp, v5u) commonly referred to as ... [Add to Longdo]
ラテン語[ぞくラテンご, zoku raten go] (n) vulgar Latin [Add to Longdo]
[ぞくあく, zokuaku] (adj-na, n) worldliness; vulgarity; coarseness [Add to Longdo]
[ぞくえん, zokuen] (n) worldly connection [Add to Longdo]
[ぞっか, zokka] (n, vs) vulgarization; vulgarisation; secularization; secularisation; popularization; popularisation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風習慣についての本です。
There are so many anti-smoking campaigns these days maybe it really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良に反する行為なんだろうね。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風がなお存続している。
The old man stands aloof from this world.その老人は世界から超然としている。
Don't use slang if you can help it.できることなら語は使わないようにしなさい。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風習慣について学ぶことができる。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風習慣に触れることができる。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世の競争から逃れたい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
My son is not a snob.私の息子は物ではない。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑さにも関わらず。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Well, that's what they say. [CN] - 对 那也是 The World's Fastest Indian (2005)
There's many good tune played on an old Banjo as they say. [CN] 话不是说 徐娘半老 风韵尤存嘛 The World's Fastest Indian (2005)
...based on old Welsh legends. [CN] 源自韦尔斯的民 ...based on old Welsh legends. The Dark (2005)
I will definitely catch the one behind the murders, commonly known as "Kira. " [JP] よって私はこの犯罪の首謀者... に謂われる「キラ」、必ず捕まえる Confrontation (2006)
I know that my lovesickness is like the shadow under the sun chased by me and chasing me for the eternity. [JP] 僕は知っている思慕という低な言葉が 我知道,思念這庸的字眼 太陽の下の影のように 將如陽光下的黑影 追えば逃げ... Cape No. 7 (2008)
The red light district. [JP] でも、風街だ。 Call Waiting (2007)
Unless there are tracks not shown on the map... unofficial "side lines." [JP] に脇線って呼ばれてる線が あるそうですね 路線図に載ってない線路です Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
No, "gypsy" means a cabdriver who works for himself off book. [JP] 民族のジプシーじゃなく 登録外ドライバーの称だ Designated Target (2007)
They are the earthly means that serve to cleanse your souls and cancel the spots of sin that you committed. [JP] その世的な行為は精神を浄化し 罪を償い悔い改める手段なのです The Magdalene Sisters (2002)
So obvious, so bourgeois, so boring. You see, I have sent her a dessert a very special dessert. [JP] あからさまで 物的で うんざりだ しかし... The Matrix Reloaded (2003)
You don't use contractions. [JP] 有名な称は知っとけよ Designated Target (2007)
That's stupid! [JP] 悪だ Creepshow (1982)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ぞく, zoku] SITTEN UND GEBRAEUCHE, LAIENHAFT, WELTLICH, VULGAER [Add to Longdo]
[ぞくみょう, zokumyou] volkstuemlicher_Name, volkstuemliche_Bezeichnung [Add to Longdo]
[ぞくしゅう, zokushuu] niedriger_Geschmack, schlechter_Geschmack;, Ungeschliffenheit [Add to Longdo]
[ぞくご, zokugo] Umgangssprache [Add to Longdo]

Time: 0.0241 seconds, cache age: 1.304 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/