13 ผลลัพธ์ สำหรับ 伯父さん
หรือค้นหา: -伯父さん-, *伯父さん*

EDICT JP-EN Dictionary
伯父さん;叔父さん;小父さん[おじさん;オジサン, ojisan ; ojisan] (n) (1) (hon) (fam) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle; (2) (fam) (usu. 小父さん or おじさん) old man; mister (vocative); (3) (uk) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Makes a lot of sense, Uncle Rupert. [JP] ルパート伯父さん Brewster's Millions (1985)
I'm sorry, Uncle. [JP] ご免よ 伯父さん The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Good morning, Uncle! See? We're going too! [JP] 伯父さん僕たちも War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Well, I can understand if you choose to stay with your aunt and uncle but if you ever wanted a different home... [JP] 伯父さん伯母さんと住む事を 君が選ぶならそれでいいんだ でも もし別の家族が欲しいなら― Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I thought my Uncle Rupert didn't like losers. [JP] ルパート伯父さんは敗者は 嫌いだろうな Brewster's Millions (1985)
What are you talking about, Uncle Ray? [JP] 何ですって ロイ伯父さん? The Intruder (1962)
Your uncle has spies everywhere! [JP] あなたの伯父さんが いたる所にスパイを放っているから Le roi soleil (2006)
I've got an uncle at the Paramonov mines, he'll help us. [JP] 私の伯父さんが働いてる 助けてくれるわ Tikhiy Don (1957)
I'm fed up. I should've took Uncle Rupert's wimp clause. I don't think I can pull this off. [JP] 俺が選んで伯父さんの遺言を呑んだんだ、 でも、やり遂げる自信がない Brewster's Millions (1985)
Good morning, Uncle Ray. [JP] やあ ロイ伯父さん The Intruder (1962)
Almost let the cat out of the bag, Uncle Rupert. [JP] もう少しで話す所だったよ ルパート伯父さん Brewster's Millions (1985)
One is, how much money your uncle laid down to bring this about; [JP] この件で 伯父さんが いくら金を払ったか Episode #1.5 (1995)

Time: 0.0207 seconds, cache age: 1.124 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/