57 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -仮-, *仮*

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: sham; temporary; interim; assumed (name); informal
On-yomi: カ, ケ, ka, ke
Kun-yomi: かり, かり-, kari, kari-
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1039
[] Meaning: temporary; interim; assumed (name); informal
On-yomi: カ, ケ, ka, ke
Kun-yomi: かり, かり.る, kari, kari.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jiǎ, ㄐㄧㄚˇ, ] Japanese variant of 假 #122,525 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
置き[かりおき, karioki] (n) การวางไว้ชั่วคราว
[かりに, karini] (adv) สมมติว่า

EDICT JP-EN Dictionary
[け, ke] (n) { Buddh } lacking substance and existing in name only; something without substance #156 [Add to Longdo]
(P);り(io)[かり, kari] (n, adj-no) (1) temporary; provisional; interim; (2) fictitious; assumed (name); alias; (P) #156 [Add to Longdo]
[かめん, kamen] (n) (1) mask; (2) disguise; (P) #2,720 [Add to Longdo]
[かめい(P);かりな(ok);けみょう(ok), kamei (P); karina (ok); kemyou (ok)] (n) alias; pseudonym; pen name; nom de plume; (P) #3,367 [Add to Longdo]
名(P);字;假名(oK)[かな, kana] (n) (uk) (See 真名・1) kana; Japanese syllabary (e.g. hiragana, katakana); (P) #3,367 [Add to Longdo]
[かりに, karini] (adv) temporarily; provisionally; for example; for argument's sake; (P) #4,697 [Add to Longdo]
[かせつ, kasetsu] (n, adj-no) hypothesis; supposition; fictional; (P) #7,674 [Add to Longdo]
[かそう, kasou] (n, vs, adj-no) imagination; supposition; virtual; potential (enemy); (P) #7,728 [Add to Longdo]
[かてい, katei] (n, vs) assumption; supposition; hypothesis; (P) #9,043 [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) temporary name; (P) #9,632 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもしに一万ドルを持っていたらどうしますか。
Do you think he was only making believe that he was sick?あなたは彼が病を使っていただけだと思いますか。
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested.カール・ポッパーの議論を借用するなら、説は実地に試みられて始めて価値を持つのである。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると定してみよう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという説がある。
This world is but a place of passage.この世はの宿に過ぎない。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの説である。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその説を支持している。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の説の裏付けになる。
Let us suppose that the news is true.そのニュースがに正しいものと定してみよう。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その説は徹底的な実験に基づいている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I would, but only if it were absolutely necessary. [JP] にあっても それは最後の手段だ Mannequin (1987)
He's on parole. [JP] 釈放中なんだ The Blues Brothers (1980)
Supposing he had escaped us. What has that to do with you? [JP] にそうだとして それがお前になんの関係がある? Hellraiser (1987)
If Mulwray was murdered, she'd be one of the last to have seen him alive. [JP] にモウレーが他殺なら 目撃しとるかも知れん Chinatown (1974)
Doesn't make any difference. It's completely hypothetical. [JP] どこでもいい ただの説だ Blade Runner (1982)
- What in the world kind of costume is that? [JP] それは何の装なの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Just as I thought. This proves my theory. Look at your brother. [JP] やっぱり 私の説どおりだ Back to the Future (1985)
Err... are you dressed like this for the promotion of the film? [JP] その面は 映画の宣伝? Demons (1985)
It was really the paint that appealed to me - the whiteness of it, like a mask, and the bright red lips. [JP] 化粧が私をとらえた 面のような白さと けばけばしい赤い唇 1984 (1984)
The mummers are here! [JP] 装行列だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Standard release? Parole, three out of five. [JP] 釈放 5年中3年 模範的な態度により The Blues Brothers (1980)
If you had these three fingers missing on this hand and that hand missing on that hand... [JP] - なに? - もしに指が 3本しか使えなくて そっちの手もないのよ Taxi Driver (1976)

COMPDICT JP-EN Dictionary
パラメタ[かりパラメタ, kari parameta] (formal) parameter, dummy argument [Add to Longdo]
ポインタ[かりポインタ, kari pointa] dummy pointer [Add to Longdo]
引数[かりひきすう, karihikisuu] dummy argument, parameter [Add to Longdo]
引数[かりひきすう, karihikisuu] (formal) parameter, dummy argument [Add to Longdo]
原文[かりげんぶん, karigenbun] pseudo-text [Add to Longdo]
原文区切り記号[かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo]
手続[かりてつづき, karitetsuduki] dummy procedure [Add to Longdo]
[かすう, kasuu] mantissa (e.g. of a logarithm) [Add to Longdo]
説の検定[かせつのけんてい, kasetsunokentei] hypothesis testing [Add to Longdo]
[かそう, kasou] virtual [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[かり, kari] vorlaeufig, provisorisch, probeweise [Add to Longdo]
[かめい, kamei] angenommener_Name, falscher_Name [Add to Longdo]
[かてい, katei] Annahme, Hypothese, Voraussetzung [Add to Longdo]
[けびょう, kebyou] vorgetaeuschte_Krankheit [Add to Longdo]
縫い[かりぬい, karinui] Anprobe [Add to Longdo]
[かそう, kasou] Verkleidung, Maskierung [Add to Longdo]
[かせつ, kasetsu] Hypothese, Annahme [Add to Longdo]
[かめん, kamen] Maske, Larve [Add to Longdo]

Time: 0.0168 seconds, cache age: 9.467 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/