12
ผลลัพธ์ สำหรับ
不识时务
หรือค้นหา:
-不识时务-
,
*不识时务*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不识时务
[
bù shí shí wù,
ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄨˋ,
不
识
时
务
/
不
識
時
務
] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason
#78,984
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only what you know and that's diddly 'cause you don't do the work!
[CN]
可你啥都不了 因为你不用功 因为你
不识时务
!
Edison (2005)
I expect you to honour it. You're not long for this world.
[CN]
你这
不识时务
的家伙
Hitler: The Rise of Evil (2003)
I thought stubborn people like you have already become extinct.
[CN]
我还以为像你这种
不识时务
的人 应该绝种了
The Big Heat (1988)
Come on, go stand in the corner, and don't play the big fucking man!
[CN]
快 站到角落里 别
不识时务
!
The Suspicious Death of a Minor (1975)
You should have joined us when you had the chance.
[CN]
你
不识时务
,跟我们作对
Black Dynamite (2009)
You don't do the work.
[CN]
你
不识时务
Edison (2005)
I thought of it as working for the resistance in an occupied country.
[CN]
我就当自己在敌方控制的国家里 给
不识时务
的人工作 I thought of it as working for the resistance in an occupied country.
Episode Six (2014)
We can't help it if he's square.
[CN]
如果他那么
不识时务
我们也没办法。
Cool Hand Luke (1967)
I hear you are a tiger killer and had also been an instructor at Yang Wu County why haven't you sucked up to me yet?
[CN]
说你是景阳冈上打虎的好汉 在阳湖县也当过都头 怎么这样
不识时务
还要我开口
The Delightful Forest (1972)
Can you bring about a peaceful world with only words and no actions?
[CN]
你为什么这么
不识时务
? 你以为你们所说的 清风明月的世界
Sword in the Moon (2003)
What I want is for you to behave.
[CN]
你不要
不识时务
Looking Glass (2011)
Time: 0.0797 seconds
, cache age: 3.747 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/