13 ผลลัพธ์ สำหรับ 不謹慎
หรือค้นหา: -不謹慎-, *不謹慎*

EDICT JP-EN Dictionary
不謹慎[ふきんしん, fukinshin] (adj-na, n) indiscretion; imprudence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Suzie, that's not very appropriate. [JP] スージー 不謹慎だぞ Wedding in Red (2013)
It's horrid! What's so funny about it, Count? [JP] 不謹慎ですわ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
You are not a cautious man at all. [CN] 你一點兒都不謹慎 Mandala (2009)
And as morbid as it sounds, it's supposed to be a good way to go. [JP] 不謹慎に聞こえるだろうけど 自殺の手段としては 悪くない The Hound of the Cancer Cells (2014)
- I'm flattered. - Don't be. - Flattered? [JP] "楽しかった" "不謹慎な" "楽しかっただ?" A Scandal in Belgravia (2012)
If you were aware, father, of the very great disadvantage to us all, which has arisen from Lydia's unguarded and imprudent manner, which already arisen, but I'm sure you'd judge differently. [JP] あの子の 軽率で 不謹慎な態度は 家族にとって 大きなマイナスになるわ すでに問題も起きているし Episode #1.4 (1995)
'Cause you can't have it both ways, metaphorically speaking. [JP] その喩えは 不謹慎だぞ The One Percent Solution (2014)
Is that just wrong? [JP] 不謹慎かな? Smokey and the Bandit (2011)
I judged she wasn't the cautious type. [CN] 從某方面判斷她并不謹慎 The End of the Affair (1999)
No, actually, you're being inappropriate. Tone it down. [JP] いや その発言は不謹慎だ 冷静にならなきゃ Episode #1.2 (2013)
You're immodest. [JP] 不謹慎 Carrie (2013)
Our guests know their deepest secrets, some of which are, frankly, rather unseemly, will go with us to our graves. [JP] お客の深い秘密を知る事になるけど 中には不謹慎な物もあるけど それらは墓場まで持っていくの The Grand Budapest Hotel (2014)

Time: 0.0352 seconds, cache age: 0.852 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/