不如 | [bù rú, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 不 如] not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to #1,735 [Add to Longdo] |
自愧不如 | [zì kuì bù rú, ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 愧 不 如] ashamed of being inferior (成语 saw); to feel inferior to others #53,524 [Add to Longdo] |
自叹不如 | [zì tàn bù rú, ㄗˋ ㄊㄢˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 自 叹 不 如 / 自 嘆 不 如] to consider oneself as being not as good as the others #64,135 [Add to Longdo] |
猪狗不如 | [zhū gǒu bù rú, ㄓㄨ ㄍㄡˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ, 猪 狗 不 如 / 豬 狗 不 如] worse than a dog or pig; lower than low #66,738 [Add to Longdo] |
百闻不如一见 | [bǎi wén bù rú yī jiàn, ㄅㄞˇ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄧ ㄐㄧㄢˋ, 百 闻 不 如 一 见 / 百 聞 不 如 一 見] seeing once is better than hearing a hundred times (成语 saw); seeing for oneself is better than hearing from many others; seeing is believing #83,025 [Add to Longdo] |
恭敬不如从命 | [gōng jìng bù rú cōng mìng, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄇㄧㄥˋ, 恭 敬 不 如 从 命 / 恭 敬 不 如 從 命] deference is no substitute for obedience (成语 saw); to follow sb's precepts is the sincerest form of respect #83,066 [Add to Longdo] |
临渊羡鱼不如退而结网 | [lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˊ ㄨㄤˇ, 临 渊 羡 鱼 不 如 退 而 结 网 / 臨 淵 羨 魚 不 如 退 而 結 網] rather than admiring fish, go home and weave a net [Add to Longdo] |