13 ผลลัพธ์ สำหรับ 下议院
หรือค้นหา: -下议院-, *下议院*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
下议院[xià yì yuàn, ㄒㄧㄚˋ ㄧˋ ㄩㄢˋ,    /   ] lower chamber (of legislative body); lower house #48,363 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
and the fighting and the sacrifice, while we pay tribute to them from the benches of the House of Commons. [CN] 其中只有俄国人在死亡 在战斗 和作出牺牲 而我们(只是)从下议院的板凳上向他们致敬 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
And the whole House got up. Lloyd George came to me afterwards and said: [CN] 整个下议院(议员)都站了起来 我记得后来劳埃德·乔治来找我 并说: Genocide: 1941-1945 (1974)
And that we got agreement upon after some negotiation, and it was near the end of 1942 when I made the statement in the House of Commons with, I must say, a dramatic eftect far exceeding anything that I'd expected. [CN] 我们在进行一些磋商后 达成了协议, 那是接近1942年底 当我在下议院发表声明 Genocide: 1941-1945 (1974)
It was a great disaster - upset everybody in the House of Commons, upset the country. [CN] 下议院的每个人难过, 让(整个)国家难过 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
When it was brought up in the Commons, the House of Commons came out on the side of the Mirror, more or less. [CN] (西赛尔·金 每日镜报董事长) 当此事在下议院里被提出, (西赛尔·金 每日镜报董事长) 下议院多多少少站到了镜报的一边 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
For exactly a year, a year of disappointment and defeat, the Commons had sustained Churchill in office. [CN] 在整整一年, 一年的失望和战败中, 下议院维持了丘吉尔的首相职务 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
"lt is for the House to rise if it so wishes to express its feelings." [CN] "如果下议院希望表达其感觉, 那么应该全体起立" Genocide: 1941-1945 (1974)
(narrator) Among the victims of the raid on May 10 was the House of Commons. [CN] 5月10日那次袭击的牺牲品中, 有下议院 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
And the Speaker - a very fine speaker, Algy FitzRoy - he got up and he said,  [CN] 而(下议院)议长... 一个非常好的议长, (爱德华·)阿尔吉·菲茨罗依... 他站起身并说道, Genocide: 1941-1945 (1974)
During question time in the House of Commons today, the minister said that, in his view, local authorities should be given far wider... [CN] 今日在下议院回答质询时 首相表示 地方当局应该获得更广泛的... Never Say Never Again (1983)
- So anywhere near the House of Commons. [CN] - 那么下议院附近的任何地方 - 好的 O Lucky Man! (1973)
The Norway debate was the only decisive debate I ever attended during my 34 years as a member of the House of Commons because it was the only division which definitely brought about the fall of a government. [CN] 关于挪威的辩论是我作为下议院议员的34年里 所参加的辩论中唯一具有决定性意义的一次 因为这是绝对是唯一让这个政府 倒台的决定性分组表决 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)

Time: 0.0516 seconds, cache age: 5.841 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/