| Lot of good stuff to write about in Houston. | | [CN] ヰ吹箉ΤΤ届ㄆ薄 Crazy Heart (2009) |
| We've been selling tickets for a week! | | [CN] и稱璶癶ヰ... The Wrestler (2008) |
| I'm Bad Blake, here in Houston. | | [CN] и琌胊ガ弟... 瞷ヰ吹箉... Crazy Heart (2009) |
| Oh, yeah, these are her adoptive parents. Yeah, that's Andy and Beth. | | [CN] Τ翴祇褐 琌琌癶ヰ泊洛ネ Mr. Monk and the End: Part 2 (2009) |
| He spent a fortune hiring every expert on the planet to grow back that equipment you blew off from between my legs, just so the old fart can hold out some kind of hope of having a grandkid. | | [JP] 親父は大金をはたいて 世界中の専門家を雇った 潰された脚の間のモノを 元通りにするために そうすればあのクヰe父も 孫を持つ希望を持てる Sin City (2005) |
| Punk? | | [CN] - 禥壁ヰ盯 ... The Wrestler (2008) |
| How ya doin' What are you doing here? | | [CN] и临癶ヰ The Wrestler (2008) |
| I understand. - I think you're making a big mistake. - Nah, no more. | | [CN] ぃ, ぃ璶, ぃЧ, и璶癶ヰ The Wrestler (2008) |
| Nick's been on a break of his own lately. | | [CN] Nick程ヰ (break種) Let's Get Owen (2007) |
| This is not how I wanted to spend my night off. | | [CN] иぃ稱ри边丁ヰ ō Gray Matter (2008) |
| Well, I took some time off for your visit, so I don't know if I can do it again. | | [CN] и穦ヰ安碭ぱ 临ぃ笵暗ぐ或 Crazy Heart (2009) |
| I am a collector and an active cataloguer, but first of all, | | [JP] 未ムは ヰ又集家でね 生きナこ目録とでも言うべきカ'な 麦ど ヵ〝' 基本的 C は Violent Shit: The Movie (2015) |