And Homeland Security, for whom I consult, has assigned me to review Fringe division. | | [JP] その結果 国家保安局に コンサルタントとして フリンジ部局の調査を命じられた Bound (2009) |
When you say fringe science, you mean pseudoscience. | | [JP] フリンジ・サイエンス? 似非科学だろそれは Pilot (2008) |
I'm sorry, but since I've been working in Fringe Division, 81 people have lost their lives. | | [JP] ごめんなさい だけどフリンジ部局で働きだしてから 81人が亡くなってるのよ Midnight (2009) |
In an area called 'Fringe Science'. | | [JP] フリンジ・サイエンスと称する分野で In Which We Meet Mr. Jones (2008) |
They gave him the resources to do whatever work he wanted, which was primarily in an area called fringe science. | | [JP] 軍は必要なものは全て与えていた 彼らはその研究をフリンジ・サイエンスと呼んでいたわ Pilot (2008) |
And here he is, folks, the failure of Fringe City, | | [JP] 現れましたよ フリンジ・シティの負け犬の登場だ! Son of the Mask (2005) |
It's, um, the Prada fringe purse. | | [JP] プラダのフリンジバッグ Mean Girls 2 (2011) |
But you've already waited, like, six months for the fringe... | | [JP] でも6か月もフリンジのバッグ 待ってたわよね・・・ Mean Girls 2 (2011) |
Hello! Fringe is so out. | | [JP] フリンジなんて流行ってないし Mean Girls 2 (2011) |
Of course, Mandi, fringe is so past tense. | | [JP] 当然よ マンディー フリンジなんてもう古すぎよ Mean Girls 2 (2011) |
Too bad you couldn't get the new Prada bag with the fringe. | | [JP] 新作のプラダのフリンジバッグ ダメだったなんて 最悪じゃない Mean Girls 2 (2011) |
I'm calling about Fringe division. | | [JP] 私はフリンジ部局についてだ Bound (2009) |