Most likely that frying pan. | | [JP] フライパンのようだ This Is the Way the World Ends (2011) |
- So, guys, get pots, pans, stuff like that, okay? | | [JP] -待ってくれ -フライパン、鍋とかを 持ってきて We Bought a Zoo (2011) |
Even gave me the skillet. | | [JP] フライパンまでくれた Outbreak (2013) |
On my back, it was like somebody was holding a frying pan to me and really burning. | | [JP] 背中に 焼いたフライパンを 押し当てられたように感じた Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014) |
Frypan! | | [JP] フライパン! Maze Runner: The Scorch Trials (2015) |
Quinn, where's the frying pan, please? | | [JP] クイン フライパンはドコ? Insidious: Chapter 3 (2015) |
Frypan, how you feel over there? | | [JP] フライパン さっぱりしたか? Maze Runner: The Scorch Trials (2015) |
She could probably digest the frying pan. | | [JP] フライパンだって 消化出来るさ The Box (2010) |
Newt, get up. Come on, let's go. Frypan, Aris. | | [JP] ニュ―ト 起きろ 行くぞ フライパン アリスも Maze Runner: The Scorch Trials (2015) |
You know, when they get hit on the head with a frying pan and their head looks like the frying pan with the handle and everything? | | [JP] フライパンで殴られると― 頭がフライパンの形に なっちゃって Breaking Away (1979) |
Come on, Frypan! Let's go! | | [JP] フライパン行け! Maze Runner: The Scorch Trials (2015) |
I can't believe she was still standing after Percy hit her with that frying pan. | | [JP] 信じられん パーシーが フライパン投げても立ってた Legion (2010) |