The data, a post stamp on a Pool table. | | [JP] データ... ビリヤード台の上の切手みたいだ Strange Things Happen at the One Two Point (2008) |
Yeah, you're the piece of shit from the billiards hall. | | [JP] お前は あのビリヤード場の クソだな Blitz (2011) |
Sergeant Brant, in the last year... you've been charged with bugging the Superintendent's office... beating a felon unconscious in a billiards hall... and just last week you assaulted three innocent youths... with a hockey stick. | | [JP] 君は 盗聴事件や ビリヤード場で―― 気絶した重犯罪人を 打ちのめした事―― 先週も 三人の若者を ホッケーのスティックで殴打し―― Blitz (2011) |
Tell me, that fellow playing pool, who's he? | | [JP] ビリヤードやって男 彼は誰だ? Kansas City Confidential (1952) |
Do you want to shoot some pool, dad? | | [JP] ビリヤードは? The Cake Eaters (2007) |
We'll play some pool, I'll buy you a po'boy. | | [JP] ビリヤードとサンドイッチで To Love Is to Bury (2008) |
Made love on the snooker table, behind the bins. | | [JP] ビリヤード台で愛し合った Balance of Power (1988) |
This is about that pool table, isn't it? | | [JP] ビリヤード台の時みたいだ Arthur Christmas (2011) |
You know me? Who doesn�t? | | [JP] 去年 ビリヤード場―― Blitz (2011) |
All those men are so old, it'd be like playing snooker with a rope. | | [JP] こういう男性ってみんな、すごく年老いていて、 ヒモでビリヤードをやっているのと同じ感じね。 Imagine Me & You (2005) |
-They can have a tray in the billiard room. They can join us later. | | [JP] ビリヤード室で食事を出して Gosford Park (2001) |
How about the fellow at the pool table? | | [JP] ビリヤードやってた男は? Kansas City Confidential (1952) |