. Go finish your oatmeal | | [JP] オートミールを食べてろ Kick-Ass (2010) |
Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like oatmeal or tuna fish. | | [JP] テイスティ・ウィートの 味って たぶん... オートミールとか ツナの味なんじゃね? The Matrix (1999) |
Well, I hate to say it, but we have oatmeal and grits, a little bit of coffee. | | [JP] 残念だがオートミールと 穀物とコーヒーが少々だ The Pickett Line (2013) |
Lincoln Six Echo, choices are fruit, oatmeal and any type of bran. | | [JP] リンカーン六エコー、選択肢は、果実、 オートミールやふすまのいずれかのタイプです。 The Island (2005) |
Or that oatmeal at the Cook County Slammer. | | [JP] あるいはクック郡のブタ箱の オートミールほどは The Blues Brothers (1980) |
- Missing some oats. | | [JP] - もう少しオートミールを The Lady (2011) |
I would like to egg-xpress my desire for you to eat oatmeal this morning. | | [JP] 私の願いは 卵列車に乗って 今朝のオートミールに なることです Black Swan (2009) |
So, I know I have oatmeal-- Maybe frozen O.J., but no Yorkshire Gold out here in the sticks, sorry. | | [JP] オートミールがあった筈 冷凍オレンジ ジュースも でもド田舎だから ヨークシャー ゴールドは無い The Weekend (2011) |
Uh, then he made a phone call to the doctor's office about, uh, removing a mole. | | [JP] オートミールクッキー それから電話を ドクターのオフィスに ほくろを取るとか Nor'easter (2012) |
Those oatmeal rasin again? - Gingerbread. | | [JP] - あのオートミールレーズンの? Bad Teacher (2011) |
I know I have oatmeal, but no Yorkshire Gold out here in the sticks. | | [JP] オートミールがあった筈 でもド田舎だから ヨークシャー ゴールドは無い 残念 Achilles Heel (2011) |
Oatmeal. | | [JP] オートミールだ Into the White (2012) |