Black, athletic build, late 20s, early 30s. | | [JP] 黒人女性、アスリート体型、20代後半〜30代前半。 Eye Spy (2013) |
You're the star athlete. You're the class president. You are awesome! | | [JP] キミはアスリートのスターで 学級委員だ キミはスゴい! The Spectacular Now (2013) |
I'm an athlete. My number one asset is I'm fast, okay? ! | | [JP] 僕はアスリートさ 利点は足が速いことなんだよ The Karate Kid (2010) |
Athletes mostly. | | [JP] 主にアスリート Wasting Time (2012) |
Well, there's something you need to know about, Kenny. You're not the only athlete here at Jeff Davis. | | [JP] ここにはあなた以外にも アスリートがいる Chapter 1 (2009) |
- Please, do. I'm an athlete. | | [JP] 俺はアスリートだ Chapter 2 (2009) |
Thank you, for your service, you know. I mean, you hear about all these celebrities and athletes but... you're the real American hero. | | [JP] 軍務に感謝するわ つまり 有名人やアスリートの事 聞かされても... あなたはアメリカの英雄だわ ありがとう Dragonfyre (2013) |
We had some pretty great athletes come through here, including your brother. | | [JP] たまに素晴らしい アスリートがやって来るんだ お前の兄さんのよう様な Bad Boys (2013) |
Let me tell you something about athletes. After a game, we gotta relax. | | [JP] アスリートはみんな、 運動の後はリラックスしなきゃな Brewster's Millions (1985) |
Now, part of becoming a professional athlete is being strong and fit. | | [JP] おはようございます アスリートに不可欠なのは 強さと健康な体 Chapter 2 (2009) |
Kenny Powers is an athlete. | | [JP] ケニー・パワーズはアスリートだ Chapter 1 (2009) |
- He was a great athlete and deserved to win. | | [JP] - 彼は偉大なアスリートで勝利にふさわしい Into the White (2012) |