24
ผลลัพธ์ สำหรับ
をで
หรือค้นหา:
-をで-
,
*をで*
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たち
をで
きるだけ助けてあげるようにしましょう。
You should try to make the most of your opportunities.
あなたは機会
をで
きるだけ利用するようにすべきだ。
My fellow Americans : ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何
をで
きるかを求めよう。
I am sure that Jim made up that story.
きっとジムがその話
をで
っちあげたんだ。
Let's finish this work as soon as possible.
この仕事
をで
きるだけ早くすませましょう。
I would like to have this car repaired as soon as possible.
この車
をで
きるだけ早く修理してもらいたいのですが。
This road will take you to the museum.
この道
をで
たら博物館にでます。
I am sure that Jim made up that story.
ぼくはきっとジムがその話
をで
っち上げたのだと思う。 [ M ]
We must make the best we can of the few natural resources we have.
われわれは持っているわずかな天然資源
をで
きるだけ利用しなければならない。
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源
をで
きるだけ利用するべきだ。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中
をで
かけたので、かれはかぜをひいた。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合
をで
きる限り早急に開催することを我々は要求する。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well the ones who put all these nails around!
[JP]
誰って道に釘ばらまいたやつら
をで
すよ!
Cat City (1986)
An honor working with you.
[JP]
一緒に仕事
をで
きて光栄だったよ
Daedalus (2005)
I could give you a shot, but you wouldn't like the side effects.
[JP]
注射
をで
きるが 好ましくない副作用があるぞ
Six Degrees of Separation (2004)
Happiness, I guess.
[JP]
何を求めてだ? 幸せ
をで
しょう
Stalker (1979)
Why would a girl go ahead and tell a story like that ?
[JP]
若い女がなぜ そんな嘘
をで
っち上げる?
The Intruder (1962)
- Something terrible.
[JP]
- おぞましい何か
をで
す
Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I've accepted the truth that you were once Anakin Skywalker, my father.
[JP]
あなたがスカイウォーカーだった という事実
をで
す 父さん
Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Never forgave him for what?
[JP]
絶対って何
をで
す?
Chinatown (1974)
Do you want him to chop me up and feed me to the poor?
[JP]
私が殺されるか、 私がヤツの仲間になるの、
をで
すか」
The Departed (2006)
I didn't wanna die, so when I got caught, I made up a story to buy some time.
[JP]
死にたくなかった それで捕まった時 時間稼ぎの為に 話し
をで
っち上げた
Flesh and Bone (2004)
But I know a con man when I see one and I think he made up this whole story to get at a gullible kid so he can stay out of rest homes and hospitals.
[JP]
でも私は詐欺師は見れば分かる... 彼は初心な子供に話
をで
っちあげて. .
Crossroads (1986)
- You could really help me out.
[JP]
- 手伝ってくれないかな - 何
をで
す?
Brewster's Millions (1985)
Time: 0.0218 seconds
, cache age: 18.706 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/