21 ผลลัพธ์ สำหรับ ろせ
หรือค้นหา: -ろせ-, *ろせ*

EDICT JP-EN Dictionary
路線[ろせん, rosen] (n) route; line; alignment; (P) #517 [Add to Longdo]
路線に沿って[ろせんにそって, rosennisotte] (exp) along the route (line) [Add to Longdo]
路線図[ろせんず, rosenzu] (n) route map (buses and trains, etc.) [Add to Longdo]
路線転換[ろせんてんかん, rosentenkan] (n, vs) policy change (reversal) [Add to Longdo]
路線変更[ろせんへんこう, rosenhenkou] (n, vs) (1) change in a bus route; (2) change in policy; policy change (reversal) [Add to Longdo]
鹵石[ろせき, roseki] (n) { chem } halide [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What, just down here?ここに下ろせばいいのか。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Put me down at once. Stop that! [JP] ろせ やめるんだ Beauty and the Beast (1991)
Hey, grandpa! Turn in that gun! [JP] おい 爺さん 銃をおろせ Rough Night in Jericho (1967)
Put down the treasure! Must I help? [JP] 宝を降ろせ 俺に手伝えと言うのか? Das Rheingold (1980)
Guns down! Guns down! [JP] 銃を下ろせ 救急車を! Se7en (1995)
Lower away! [JP] ろせ In the Heart of the Sea (2015)
Cocksucker's alive! [JP] 銃を下ろせ Se7en (1995)
- Vasquez, close the shutters. [JP] シャッターを下ろせ Aliens (1986)
Evelyn, put that gun away! [JP] エヴリン 銃を降ろせ Chinatown (1974)
Saca al otro del camión. [JP] もう1人も降ろせ Sorcerer (1977)
All right, put your gun down and your hands up! [JP] いいか? 銃を下ろせ手を上げろ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Put the gun down, David. [JP] 銃を下ろせ Se7en (1995)
Put it down. [JP] ろせ Se7en (1995)

Time: 0.0321 seconds, cache age: 2.917 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/